Grammar American & British

Saturday, February 24, 2024

94-) English Literature

94-) English Literature

Alexander Pope 


Poetry

Homer and The Dunciad of Alexander Pope

These poems and other works were collected in the first volume of Pope’s Works in 1717. When it was published, he was already far advanced with the greatest labour of his life, his verse translation of Homer. He had announced his intentions in October 1713 and had published the first volume, containing the Iliad, Books I–IV, in 1715. The Iliad was completed in six volumes in 1720. The work of translating the Odyssey (vol. i–iii, 1725; vol. iv and v, 1726) was shared with William Broome, who had contributed notes to the Iliad, and Elijah Fenton. The labour had been great, but so were the rewards. By the two translations Pope cleared about £10,000 and was able to claim that, thanks to Homer, he could “…live and thrive / Indebted to no Prince or Peer alive.”

The merits of Pope’s Homer lie less in the accuracy of translation and in correct representation of the spirit of the original than in the achievement of a heroic poem as his contemporaries understood it: a poem Virgilian in its dignity, moral purpose, and pictorial splendour, yet one that consistently kept Homer in view and alluded to him throughout. Pope offered his readers the Iliad and the Odyssey as he felt sure Homer would have written them had he lived in early 18th-century England.

Political considerations had affected the success of the translation. As a Roman Catholic, he had Tory affiliations rather than Whig; and though he retained the friendship of such Whigs as William Congreve, Nicholas Rowe, and the painter Charles Jervas, his ties with Steele and Addison grew strained as a result of the political animosity that occurred at the end of Queen Anne’s reign. He found new and lasting friends in Tory circles—Jonathan Swift, John Gay, John Arbuthnot, Thomas Parnell, the earl of Oxford, and Viscount Bolingbroke. He was associated with the first five in the Scriblerus Club (1713–14), which met to write joint satires on pedantry, later to mature as Peri Bathouse; or, The Art of Sinking in Poetry (1728) and the Memoirs of Martinus Scriblerus (1741); and these were the men who encouraged his translation of Homer. The Whigs, who associated with Addison at Button’s Coffee-House, put up a rival translator in Thomas Tickell, who published his version of the Iliad, Book I, two days after Pope’s. Addison preferred Tickell’s manifestly inferior version; his praise increased the resentment Pope already felt because of a series of slights and misunderstandings; and when Pope heard gossip of further malice on Addison’s part, he sent him a satiric view of his character, published later as the character of Atticus, the insincere arbiter of literary taste in “An Epistle to Dr. Arbuthnot” (1735).

Even before the Homer quarrel, Pope had found that the life of a wit was one of perpetual warfare. There were few years when either his person or his poems were not objects of attacks from the critic John Dennis, the bookseller Edmund Curll, the historian John Oldmixon, and other writers of lesser fame. The climax was reached over his edition of Shakespeare. He had emended the plays, in the spirit of a literary editor, to accord with contemporary taste (1725), but his practice was exposed by the scholar Lewis Theobald in Shakespeare Restored (1726). Though Pope had ignored some of these attacks, he had replied to others with squibs in prose and verse. But he now attempted to make an end of the opposition and to defend his standards, which he aligned with the standards of civilized society, in the mock epic The Dunciad (1728). Theobald was represented in it as the Goddess of Dullness’s favourite son, a suitable hero for those leaden times, and others who had given offense were preserved like flies in amber. Pope dispatches his victims with such sensuousness of verse and imagery that the reader is forced to admit that if there is petulance here, as has often been claimed, it is, to parody Wordsworth, petulance recollected in tranquillity. Pope reissued the poem in 1729 with an elaborate mock commentary of prefaces, notes, appendixes, indexes, and errata; this burlesque of pedantry whimsically suggested that The Dunciad had fallen a victim to the spirit of the times and been edited by a dunce.

Essay on Criticism

An Essay on Criticism was first published anonymously on 15 May 1711. Pope began writing the poem early in his career and took about three years to finish it.

At the time the poem was published, its heroic couplet style was quite a new poetic form and Pope's work an ambitious attempt to identify and refine his own positions as a poet and critic. It was said to be a response to an ongoing debate on the question ofa whether poetry should be natural, or written according to predetermined artificial rules inherited from the classical past.

The "essay" begins with a discussion of the standard rules that govern poetry, by which a critic passes judgement. Pope comments on the classical authors who dealt with such standards and the authority he believed should be accredited to them. He discusses the laws to which a critic should adhere while analysing poetry, pointing out the important function critics perform in aiding poets with their works, as opposed to simply attacking them. The final section of An Essay on Criticism discusses the moral qualities and virtues inherent in an ideal critic, whom Pope claims is also the ideal man.

The Rape of the Lock

Pope's most famous poem is The Rape of the Lock, first published in 1712, with a revised version in 1714. A mock-epic, it satirises a high-society quarrel between Arabella Fermor (the "Belinda" of the poem) and Lord Petre, who had snipped a lock of hair from her head without permission. The satirical style is tempered, however, by a genuine, almost voyeuristic interest in the "beau-monde" (fashionable world) of 18th-century society. The revised, extended version of the poem focuses more clearly on its true subject: the onset of acquisitive individualism and a society of conspicuous consumers. In the poem, purchased artefacts displace human agency and "trivial things" come to dominate.

The Dunciad and Moral Essays

Though The Dunciad first appeared anonymously in Dublin, its authorship was not in doubt. Pope pilloried a host of other "hacks", "scribblers" and "dunces" in addition to Theobald, and Maynard Mack has accordingly called its publication "in many ways the greatest act of folly in Pope's life". Though a masterpiece due to having become "one of the most challenging and distinctive works in the history of English poetry", writes Mack, "it bore bitter fruit. It brought the poet in his own time the hostility of its victims and their sympathizers, who pursued him implacably from then on with a few damaging truths and a host of slanders and lies."

According to his half-sister Magdalen Rackett, some of Pope's targets were so enraged by The Dunciad that they threatened him physically. "My brother does not seem to know what fear is," she told Joseph Spence, explaining that Pope loved to walk alone, so went accompanied by his Great Dane Bounce, and for some time carried pistols in his pocket. This first Dunciad, along with John Gay's The Beggar's Opera and Jonathan Swift's Gulliver's Travels, joined in a concerted propaganda assault against Robert Walpole's Whig ministry and the financial revolution it stabilised. Although Pope was a keen participant in the stock and money markets, he never missed a chance to satirise the personal, social and political effects of the new scheme of things. From The Rape of the Lock onwards, these satirical themes appear constantly in his work.

In 1731, Pope published his "Epistle to Burlington", on the subject of architecture, the first of four poems later grouped as the Moral Essays (1731–1735). The epistle ridicules the bad taste of the aristocrat "Timon". For example, the following are verses 99 and 100 of the Epistle:

At Timon's Villa let us paſs a day,

Where all cry out, "What ſums are thrown away!"

Pope's foes claimed he was attacking the Duke of Chandos and his estate, Cannons. Though the charge was untrue, it did much damage to Pope.

There has been some speculation on a feud between Pope and Thomas Hearne, due in part to the character of Wormius in The Dunciad, who is seemingly based on Hearne.

An Essay on Man

An Essay on Man is a philosophical poem in heroic couplets published between 1732 and 1734. Pope meant it as the centrepiece of a proposed system of ethics to be put forth in poetic form. It was a piece that he sought to make into a larger work, but he did not live to complete it. It attempts to "vindicate the ways of God to Man", a variation on Milton's attempt in Paradise Lost to "justify the ways of God to Man". It challenges as prideful an anthropocentric worldview. The poem is not solely Christian, however. It assumes that man has fallen and must seek his own salvation.[24]

Consisting of four epistles addressed to Lord Bolingbroke, it presents an idea of Pope's view of the Universe: no matter how imperfect, complex, inscrutable and disturbing the Universe may be, it functions in a rational fashion according to natural laws, so that the Universe as a whole is a perfect work of God, though to humans it appears to be evil and imperfect in many ways. Pope ascribes this to our limited mindset and intellectual capacity. He argues that humans must accept their position in the "Great Chain of Being", at a middle stage between the angels and the beasts of the world. Accomplish this and we potentially could lead happy and virtuous lives.

The poem is an affirmative statement of faith: life seems chaotic and confusing to man in the centre of it, but according to Pope it is truly divinely ordered. In Pope's world, God exists and is what he centres the Universe around as an ordered structure. The limited intelligence of man can only take in tiny portions of this order and experience only partial truths, hence man must rely on hope, which then leads to faith. Man must be aware of his existence in the Universe and what he brings to it in terms of riches, power and fame. Pope proclaims that man's duty is to strive to be good, regardless of other situations.

Later life and works

The Imitations of Horace that followed (1733–1738) were written in the popular Augustan form of an "imitation" of a classical poet, not so much a translation of his works as an updating with contemporary references. Pope used the model of Horace to satirise life under George II, especially what he saw as the widespread corruption tainting the country under Walpole's influence and the poor quality of the court's artistic taste. Pope added as an introduction to Imitations a wholly original poem that reviews his own literary career and includes famous portraits of Lord Hervey ("Sporus"), Thomas Hay, 9th Earl of Kinnoull ("Balbus") and Addison ("Atticus").

In 1738 came the Universal Prayer.

Among the younger poets whose work Pope admired was Joseph Thurston. After 1738, Pope himself wrote little. He toyed with the idea of composing a patriotic epic in blank verse called Brutus, but only the opening lines survive. His major work in those years was to revise and expand his masterpiece, The Dunciad. Book Four appeared in 1742 and a full revision of the whole poem the following year. Here Pope replaced the "hero" Lewis Theobald with the Poet Laureate, Colley Cibber as "king of dunces". However, the real focus of the revised poem is Walpole and his works. By now Pope's health, which had never been good, was failing. When told by his physician, on the morning of his death, that he was better, Pope replied: "Here am I, dying of a hundred good symptoms."[28][29] He died at his villa surrounded by friends on 30 May 1744, about eleven o'clock at night. On the previous day, 29 May 1744, Pope had called for a priest and received the Last Rites of the Catholic Church. He was buried in the nave of St Mary's Church, Twickenham.

Translations and editions

The Iliad

Pope had been fascinated by Homer since childhood. In 1713, he announced plans to publish a translation of the Iliad. The work would be available by subscription, with one volume appearing every year over six years. Pope secured a revolutionary deal with the publisher Bernard Lintot, which earned him 200 guineas (£210) a volume, a vast sum at the time.

His Iliad translation appeared between 1715 and 1720. It was acclaimed by Samuel Johnson as "a performance which no age or nation could hope to equal". Conversely, the classical scholar Richard Bentley wrote: "It is a pretty poem, Mr. Pope, but you must not call it Homer."

The Odyssey

Encouraged by the success of the Iliad, Bernard Lintot published Pope's five-volume translation of Homer's Odyssey in 1725–1726. For this Pope collaborated with William Broome and Elijah Fenton: Broome translated eight books, Fenton four  and Pope the remaining 12. Broome provided the annotations. Pope tried to conceal the extent of the collaboration, but the secret leaked out. It did some damage to Pope's reputation for a time, but not to his profits. Leslie Stephen considered Pope's portion of the Odyssey inferior to his version of the Iliad, given that Pope had put more effort into the earlier work – to which, in any case, his style was better suited.

Shakespeare's works

In this period, Pope was employed by the publisher Jacob Tonson to produce an opulent new edition of Shakespeare. When it appeared in 1725, it silently regularised Shakespeare's metre and rewrote his verse in several places. Pope also removed about 1,560 lines of Shakespeare's material, arguing that some appealed to him more than others.[36] In 1726, the lawyer, poet and pantomime-deviser Lewis Theobald published a scathing pamphlet called Shakespeare Restored, which catalogued the errors in Pope's work and suggested several revisions to the text. This enraged Pope, wherefore Theobald became the main target of Pope's Dunciad.

The second edition of Pope's Shakespeare appeared in 1728. Apart from some minor revisions to the preface, it seems that Pope had little to do with it. Most later 18th-century editors of Shakespeare dismissed Pope's creatively motivated approach to textual criticism. Pope's preface continued to be highly rated. It was suggested that Shakespeare's texts were thoroughly contaminated by actors' interpolations and they would influence editors for most of the 18th century.

Spirit, skill and satire

Pope's poetic career testifies to an indomitable spirit despite disadvantages of health and circumstance. The poet and his family were Catholics and so fell subject to the prohibitive Test Acts, which hampered their co-religionists after the abdication of James II. One of these banned them from living within ten miles of London, another from attending public school or university. So except for a few spurious Catholic schools, Pope was largely self-educated. He was taught to read by his aunt and became a book lover, reading in French, Italian, Latin and Greek and discovering Homer at the age of six. In 1700, when only twelve years of age, he wrote his poem Ode on Solitude.[38][39] As a child Pope survived once being trampled by a cow, but when he was 12 he began struggling with tuberculosis of the spine (Pott disease), which restricted his growth, so that he was only 4 feet 6 inches (1.37 metres) tall as an adult. He also suffered from crippling headaches.

In the year 1709, Pope showcased his precocious metrical skill with the publication of Pastorals, his first major poems. They earned him instant fame. By the age of 23, he had written An Essay on Criticism, released in 1711. A kind of poetic manifesto in the vein of Horace's Ars Poetica, it met with enthusiastic attention and won Pope a wider circle of prominent friends, notably Joseph Addison and Richard Steele, who had recently begun to collaborate on the influential The Spectator. The critic John Dennis, having found an ironic and veiled portrait of himself, was outraged by what he saw as the impudence of a younger author. Dennis hated Pope for the rest of his life, and save for a temporary reconciliation, dedicated his efforts to insulting him in print, to which Pope retaliated in kind, making Dennis the butt of much satire.

A folio containing a collection of his poems appeared in 1717, along with two new ones about the passion of love: Verses to the Memory of an Unfortunate Lady and the famous proto-romantic poem Eloisa to Abelard. Though Pope never married, about this time he became strongly attached to Lady M. Montagu, whom he indirectly referenced in his popular Eloisa to Abelard, and to Martha Blount, with whom his friendship continued through his life.

As a satirist, Pope made his share of enemies as critics, politicians and certain other prominent figures felt the sting of his sharp-witted satires. Some were so virulent that Pope even carried pistols while walking his dog. In 1738 and thenceforth, Pope composed relatively little. He began having ideas for a patriotic epic in blank verse titled Brutus, but mainly revised and expanded his Dunciad. Book Four appeared in 1742; and a complete revision of the whole in the year that followed. At this time Lewis Theobald was replaced with the Poet Laureate Colley Cibber as "king of dunces", but his real target remained the Whig politician Robert Walpole.

Legacy

Pope’s favourite metre was the 10-syllable iambic pentameter rhyming (heroic) couplet. He handled it with increasing skill and adapted it to such varied purposes as the epigrammatic summary of An Essay on Criticism, the pathos of “Verses to the Memory of an Unfortunate Lady,” the mock heroic of The Rape of the Lock, the discursive tones of An Essay on Man, the rapid narrative of the Homer translation, and the Miltonic sublimity of the conclusion of The Dunciad. But his greatest triumphs of versification are found in the “Epilogue to the Satires,” where he moves easily from witty, spirited dialogue to noble and elevated declamation, and in “An Epistle to Dr. Arbuthnot,” which opens with a scene of domestic irritation suitably conveyed in broken rhythm:

Shut, shut the door, good John! fatigu’d, I said:

Tie up the knocker, say I’m sick, I’m dead.

The Dog-star rages! nay ’tis past a doubt,

All Bedlam, or Parnassus, is let out:

Fire in each eye, and papers in each hand,

They rave, recite, and madden round the land;

And closes with a deliberately chosen contrast of domestic calm, which the poet may be said to have deserved and won during the course of the poem:

Me, let the tender office long engage

To rock the cradle of reposing age,

With lenient arts extend a mother’s breath,

Make languor smile, and smooth the bed of death,

Explore the thought, explain the asking eye,

And keep a while one parent from the sky!

Pope’s command of diction is no less happily adapted to his theme and to the type of poem, and the range of his imagery is remarkably wide. He has been thought defective in imaginative power, but this opinion cannot be sustained in view of the invention and organizing ability shown notably in The Rape of the Lock and The Dunciad. He was the first English poet to enjoy contemporary fame in France and Italy and throughout the European continent and to see translations of his poems into modern as well as ancient languages.

Reception

By the mid-18th century, new fashions in poetry emerged. A decade after Pope's death, Joseph Warton claimed that Pope's style was not the most excellent form of the art. The Romantic movement that rose to prominence in early 19th-century England was more ambivalent about his work. Though Lord Byron identified Pope as one of his chief influences – believing his own scathing satire of contemporary English literature English Bards and Scotch Reviewers to be a continuance of Pope's tradition – William Wordsworth found Pope's style too decadent to represent the human condition.[4] George Gilfillan in an 1856 study called Pope's talent "a rose peering into the summer air, fine, rather than powerful".

Pope's reputation revived in the 20th century. His work was full of references to the people and places of his time, which aided people's understanding of the past. The post-war period stressed the power of Pope's poetry, recognising that Pope's immersion in Christian and Biblical culture lent depth to his poetry. For example, Maynard Mack, in the late 20th-century, argued that Pope's moral vision demanded as much respect as his technical excellence. Between 1953 and 1967 the definitive Twickenham edition of Pope's poems appeared in ten volumes, including an index volume.

Works

Major works

1709: Pastorals ,1711: An Essay on Criticism , 1712: Messiah (from the Book of Isaiah, and later translated into Latin by Samuel Johnson) , 1712: The Rape of the Lock (enlarged in 1714) , 1713: Windsor Forest , 1715: The Temple of Fame: A Vision , 1717: Eloisa to Abelard , 1717: Three Hours After Marriage, with others , 1717: Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady

1728: Peri Bathous, Or the Art of Sinking in Poetry , 1728: The Dunciad

1731–1735: Moral Essays , 1733–1734: Essay on Man , 1735: Epistle to Dr Arbuthnot

 Translations and editions

1715–1720: Translation of the Iliad

1723–1725: The Works of Shakespear, in Six Volumes

1725–1726: Translation of the Odyssey

Other works

1700: Ode on Solitude , 1713: Ode for Musick , 1715: A Key to the Lock

1717: The Court Ballad , 1717: Ode for Music on St. Cecilia's Day , 1731: An Epistle to the Right Honourable Richard Earl of Burlington , 1733: The Impertinent, or A Visit to the Court , 1736: Bounce to Fop , 1737: The First Ode of the Fourth Book of Horace , 1738: The First Epistle of the First Book of Horace  

No comments:

150-] English Literature

150-] English Literature Letitia Elizabeth Landon     List of works In addition to the works listed below, Landon was responsible for nume...