Grammar American & British

Friday, February 23, 2024

92-) English Literature

92-) English Literature 

John Dryden

Verse satires of John Dryden

Since the publication of Annus Mirabilis 12 years earlier, Dryden had given almost all his time to playwriting. If he had died in 1680, it is as a dramatist that he would be chiefly remembered. Now, in the short space of two years, he was to make his name as the greatest verse satirist that England had so far produced. In 1681 the king’s difficulties—arising from political misgivings that his brother, James, the Roman Catholic duke of York, might succeed him—had come to a head. Led by the earl of Shaftesbury, the Whig Party leaders had used the Popish Plot to try to exclude James in favour of Charles’s illegitimate Protestant son, the duke of Monmouth. But the king’s shrewd maneuvers eventually turned public opinion against the Whigs, and Shaftesbury was imprisoned on a charge of high treason.

As poet laureate in those critical months Dryden could not stand aside, and in November 1681 he came to the support of the king with his Absalom and Achitophel, so drawing upon himself the wrath of the Whigs. Adopting as his framework the Old Testament story of King David (Charles II), his favourite son Absalom (Monmouth), and the false Achitophel (Shaftesbury), who persuaded Absalom to revolt against his father, Dryden gave a satirical version of the events of the past few years as seen from the point of view of the king and his Tory ministers and yet succeeded in maintaining the heroic tone suitable to the king and to the seriousness of the political situation. As anti-Whig propaganda, ridiculing their leaders in a succession of ludicrous satirical portraits, Dryden’s poem is a masterpiece of confident denunciation; as pro-Tory propaganda it is equally remarkable for its serene and persuasive affirmation. When a London grand jury refused to indict Shaftesbury for treason, his fellow Whigs voted him a medal. In response Dryden published early in 1682 The Medall, a work full of unsparing invective against the Whigs, prefaced by a vigorous and plainspoken prose “Epistle to the Whigs.” In the same year, anonymously and apparently without Dryden’s authority, there also appeared in print his famous extended lampoon, Mac Flecknoe, written about four years earlier. What triggered this devastating attack on the Whig playwright Thomas Shadwell has never been satisfactorily explained; all that can be said is that in Mac Flecknoe Shadwell’s abilities as a literary artist and critic are ridiculed so ludicrously and with such good-humoured contempt that his reputation has suffered ever since. The basis of the satire, which represents Shadwell as a literary dunce, is the disagreement between him and Dryden over the quality of Ben Jonson’s wit. Dryden thinks Jonson deficient in this quality, while Shadwell regards the Elizabethan playwright with uncritical reverence. This hilarious comic lampoon was both the first English mock-heroic poem and the immediate ancestor of Alexander Pope’s The Dunciad.

Late works

In 1685, after the newly acceded king James II seemed to be moving to Catholic toleration, Dryden was received into the Roman Catholic church. In his longest poem, the beast fable The Hind and the Panther (1687), he argued the case for his adopted church against the Church of England and the sects. His earlier Religio Laici (1682) had argued in eloquent couplets for the consolations of Anglicanism and against unbelievers, Protestant dissenters, and Roman Catholics. Biographical debate about Dryden has often focused on his shifts of political and religious allegiance; critics, like his hostile contemporaries, have sometimes charged him with opportunism.

The abdication of James II in 1688 destroyed Dryden’s political prospects, and he lost his laureateship to Shadwell. He turned to the theatre again. The tragedy Don Sebastian (1689) failed, but Amphitryon (1690) succeeded, helped by the music of Henry Purcell. Dryden collaborated with Purcell in a dramatic opera, King Arthur (1691), which also succeeded. His tragedy Cleomenes was long refused a license because of what was thought to be the politically dangerous material in it, and with the failure of the tragicomedy Love Triumphant in 1694, Dryden stopped writing for the stage.

In the 1680s and ’90s Dryden supervised poetical miscellanies and translated the works of Juvenal and Persius for the publisher Jacob Tonson with success. In 1692 he published Eleonora, a long memorial poem commissioned for a handsome fee by the husband of the Countess of Abingdon. But his great late work was his complete translation of Virgil, contracted by Tonson in 1694 and published in 1697. Dryden was now the grand old man of English letters and was often seen at Will’s Coffee-House chatting with younger writers. His last work for Tonson was Fables Ancient and Modern (1700), which were mainly verse adaptations from the works of Ovid, Geoffrey Chaucer, and Giovanni Boccaccio, introduced with a critical preface. He died in 1700 and was buried in Westminster Abbey between Chaucer and Abraham Cowley in the Poets’ Corner.

Besides being the greatest English poet of the later 17th century, Dryden wrote almost 30 tragedies, comedies, and dramatic operas. He also made a valuable contribution in his commentaries on poetry and drama, which are sufficiently extensive and original to entitle him to be considered, in the words of Dr. Samuel Johnson, as “the father of English criticism.”

After Dryden’s death his reputation remained high for the next 100 years, and even in the Romantic period the reaction against him was never so great as that against Alexander Pope. In the 20th century there was a notable revival of interest in his poems, plays, and criticism, and much scholarly work was done on them. In the late 20th century his reputation stood almost as high as at any time since his death.

Literary Career

Perhaps because of family pressure, Dryden largely avoiding publishing again until he had left Cambridge, where he was an undergraduate at Trinity College, and had been in the employ of Oliver Cromwell’s government, probably in the Office of Latin Secretary along with Milton and Marvell. This is perhaps the first evidence of Dryden’s trimming his sails to the political winds, as centuries of critics have accused him. His cousin, the prominent Puritan Sir Gilbert Pickering, lord chamberlain to Cromwell, probably procured employment for Dryden, and when the Protector died in 1659, Dryden, perhaps out of a sense of duty either internally or externally imposed, published his “Heroique Stanzas, Consecrated to the Glorious Memory …” of Cromwell. People—especially young people—change their opinions all the time, so we should feel no compulsion to make Dryden consistent. But this poem is filled with so many perplexing ambiguities, as especially Steven N. Zwicker has noted, that no coherent republican ideology emerges from it.

In “Heroique Stanzas” Dryden’s ambivalence is expressed in the halting use of the quatrain made fashionable in Sir William Davenant’s Gondibert (1651). In contrast, the assuredness of his heroic couplets in Astraea Redux (1660), his poem celebrating Charles Stuart’s restoration, may perhaps indicate Dryden’s comfort with a feudal monarchist rather than a bourgeois republican ideological myth. Moreover, the first 28 lines of Astraea Redux can be read as seven quatrains made up of couplets rather than alternating rhymes—as if to show Dryden could write sophisticated quatrains his own way:

We sigh’d to hear the fair Iberian Bride

Must grow a Lilie to the Lilies side,

While Our cross Stars deny’d us Charles his Bed

Whom Our first Flames and Virgin Love did wed.

For his long absence Church and State did groan;

Madness the Pulpit, Faction seiz’d the Throne:

Experienc’d Age in deep despair was lost

To see the Rebel thrive, the Loyal crost.

The image of the monarch as lover and his land as either loyal or disloyal spouse are integral to Dryden’s ideological myth throughout the rest of his career. Central to this myth is the ultimate theodicean problem/solution: if power is the essence of government, then God himself can be stormed and “violated”; that is, there is no metaphysical guarantee to enforce the bonds of fidelity between leaders and people. For Dryden, normally absent Astraea (Justice) does return. In this poem “Providence” rules not by sheer power but by law and thus ensures that Charles’s “right” is ultimately upheld, that he cannot be “Gods Anointed” in vain.

In many ways Astraea Redux anticipates foundational tropes in Dryden’s later, greater political poems: the iron law of oligarchy that belies rebellion’s rhetoric; the analogy between King Charles and King David; the analogy between the Puritans’ Solemn League and Covenant in Charles’s England and the Catholics’ Holy League in Henri IV’s France; the hypocrisy of glozing the “sin” of rebellion with the name of “Religion”; the counseling of mercy over justice; and, finally, exhortation of the king to concentrate on England’s navy and its trade. What little positive Dryden saw in Cromwell—his contribution to British imperialism—can now be extended exponentially:

Our Nation with united Int’rest blest

Not now content to poize, shall sway the rest.

Abroad your Empire shall no Limits know,

But like the Sea in boundless Circles flow.

Dryden identifies civilization itself, as opposed to a primitive “lawless salvage Libertie,” with the “Arts” of “Empire” from Rome to contemporary England, an empire that is at once patriarchal, hierarchal, monarchal, and commercial.

In between the poems celebrating Cromwell and Charles, Dryden appears to have moved toward his career as a professional writer, his deceased father not having left him a sufficient income to survive where Dryden wanted to live—in the hub of political and cultural activity, London. In the late 1650s he seems to have lived with and written prefaces for the bookseller Henry Herringman, and by the early 1660s he had moved into lodgings with Sir Robert Howard, a younger son of Thomas Howard, first Earl of Berkshire, with impeccable Royalist credentials and a budding literary career. In a system of symbiosis between patrons and poets, Dryden had found himself a patron, and Howard had found himself an editor and collaborator. Dryden helped prepare Howard’s first volume of poems for the press in 1660, for which he wrote the first of many panegyrics to prominent individuals, “To My Honored Friend, Sir Robert Howard,” and in 1664 they collaborated on The Indian-Queen, a drama that contributed significantly to the Restoration fashion of rhymed heroic play (influenced, among other things, by those the exiled court witnessed in France) and that introduced what was to be the staple of Dryden’s later contributions, the noble savage, whose powerful energy is eventually socialized.

Dryden’s relationship with Howard is important in other ways: Dryden married his sister Lady Elizabeth Howard in 1663. Why a member of so prestigious a family would have stooped to a member of the lesser gentry remains a subject for speculation. But the match was certainly advantageous for Dryden, who was now a member of the powerful Howard family, several members of which aside from Sir Robert were playwrights. Along with his brothers-in-law Dryden tried his hand at his own plays. His first, a comedy entitled The Wild Gallant (1663), despite being a failure, won the support of another influential aristocrat, Barbara Villiers Palmer, Countess of Castelmaine, to whom Dryden addressed another verse epistle. Indeed, with such encouragement, abetted by his collaboration with Sir Robert (who had become a shareholder in the new Theatre Royal in Bridges Street), Dryden became a stable writer for the King’s Company under Sir Thomas Killigrew and began to succeed on his own with his first tragicomedy, The Rival Ladies (late 1663?), and with a sequel to The Indian-Queen, The Indian Emperour (early 1665).

Dryden wrote three other panegyrics during the early 1660s: To His Sacred Majesty, A Panegyrick On His Coronation (1661), To My Lord Chancellor (1662), and “To My Honour’d Friend, Dr Charleton” (1663). In them he perfected the witty compliment begun with the poem to Sir Robert. But he also perfected the device of giving advice under cover of compliment, for example reminding the rakish Charles in the Coronation poem that political stability depends on his choosing a bride with all deliberate speed in order to ensure the succession. And the Charleton poem reflects Dryden’s interest in the new science, an interest rewarded by invitation in the early 1660s to become a member of the Royal Academy of Science, although he appears not to have participated and was subsequently dropped.

In 1665 the plague was so bad in London that Dryden had to rusticate himself and his wife at her family estate in Charlton, Wiltshire. There he wrote three excellent works: Of Dramatick Poesie: An Essay (1667), the first great sustained work in English dramatic theory; Secret-Love (1667), a tragicomedy; and Annus Mirabilis: The Year of Wonders, 1666 (1667). This “Historical Poem” celebrating English victories at sea during the Second Dutch War and Charles II’s conduct during the Great Fire of London won Dryden the poet laureateship in 1668.

Because it was published in 1667, Dryden’s heroic poem invites comparison with Milton’s great epic Paradise Lost, first published in its ten-book format that same year.  Milton’s epic—written by this radical Puritan secretary to Cromwell—looks back through its aristocratic mode to classical and medieval times. Dryden’s poem, despite its aristocratic elements of monarchism and heroic valor, its classical allusions and epic similes, looks forward through its bourgeois celebration of mercantile expansion, maritime dominance, and homely imagery of laboring citizens to the rule of a capitalist Britannia under a constitutional monarch.

Michael McKeon has brilliantly demonstrated that the poem is essentially political propaganda designed to stifle domestic dissent by rallying the nation around the common causes of war abroad and disaster at home. Dryden mythologizes Charles II, his brother James, Duke of York, and the triumphant admirals and generals as classical and Christian heroes and even gods. The care of the king is portrayed as being analogous to divine providence. This mythologizing seems deployed especially to defuse opposition to Charles and thereby to avert the potential unraveling of the Restoration compromise. Thus Charles is portrayed as the bride of his loyal country, or, even more explicitly, of the loyal City of London, and Dryden—from his Dedication to the City through his portrayal of the restored ship Loyal London to the restoration of the city itself as a “Maiden Queen” of commerce—exhorts almost desperately a fidelity on the part of the emergent bourgeoisie.

Underneath the mythologizing, Dryden is attempting to placate the growing power of the city as the center of trade and finance by getting it to view the real challenge for England as the battle over who controls world trade. Only one nation, one navy can and should control it (“What peace can be where both to one pretend?”). Therefore, the logic of the poem goes, Britain should defeat Holland, eclipse the trade of the rest of Europe, and make the world’s waters a “British Ocean.” Thus British “Commerce” will make “one City of the Universe.” But this universal city will not mark the end of competition in some sort of utopian distribution of the cornucopia. Dryden’s model is one of acquisitive proto-capitalism: “some may gain, and all may be suppli’d.” Then as now such a trickle-down theory results in the “some” gaining a disproportionate amount of the world’s wealth at the expense and exploitation of the many. Behind Dryden’s cornucopia lies an imperialist theory of dominance.

Nevertheless, at his very best Dryden the mythologizer of late feudalism and incipient capitalism descends occasionally from his highly allusive and allegorical mode to portray real people in material situations, as in these stanzas:

Night came, but without darkness or repose,

A dismal picture of the gen’ral doom:

Where Souls distracted when the Trumpet blows,

And half unready with their bodies come.

Those who have homes, when home they do repair

To a last lodging call their wand’ring friends.

Their short uneasie sleeps are broke with care,

To look how near their own destruction tends.

Those who have none sit round where once it was,

And with full eyes each wonted room require:

Haunting the yet warm ashes of the place,

As murder’d men walk where they did expire.

The opening allegorical yet human image is worthy of Donne. For anyone who has lived through fire, hurricane, or tornado, the stanzas painting the near or already homeless are quite poignant. And Dryden’s maturity as a poet is evidenced here by his masterful handling of not only image but sound: the reversed iambs and spondees, the frequent alliteration and occasional assonance (“Souls … blows”), and especially the freeze-frame quality of successive emphasized syllables imitating the eyes’ movement from room to room around the absent house.

Dryden dares most by his inclusion, in these new heroic stanzas, of indecorously technical and vulgar terms for material work by the laboring force of shipbuilders called upon to repair the British fleet, from picking “bullets” out of planks, to caulking seams with “Okum” and “boiling Pitch.” Dryden is no democrat; he has no love here as elsewhere in his poetry for “th’ignoble crowd,” and he hints at the anarchy unleashed by republican rebels. However, in his image of these industrious laborers demonstrating their loyalty and contributing to the cause, he raises them to the stature of the heroic. In the same poem in which he mythologizes the duke of York and Prince Rupert and George Monck, Duke of Albemarle, and King Charles himself, the reader experiences the following realistic snapshots: Albemarle, his breeches ignominiously blown off; and while the King harmlessly amuses himself playing with the “new-cast Canons,” among the shipworkers. “To try new shrouds one mounts into the wind, / And one, below, their ease or stifness notes.” By diminishing heroes and exalting workers Dryden has at least leveled them into a common humanity, united in a bourgeois image of cooperation between government, venture capital, and guild labor in order to subdue the earth.

Dryden’s return to London in the winter of 1666-1667 was triumphant. Several of his plays were staged, new and old; the Essay was published; the King’s Company signed Dryden to a contract in which he became a shareholder and agreed to give them three new plays per year; and he received the laureateship—all before the end of 1668. By the end of 1671 he had produced four more plays, including two masterpieces, The Conquest of Granada, a rhymed heroic play in ten acts, and Marriage A-la-Mode, a split-plot tragicomedy. Dryden had established himself as the greatest dramatist of his time. And if one can separate out his development as a poet per se—a difficult task when his plays have so much verse, so many songs, and prologues and epilogues in couplets—one would have to conclude that, despite the absence during these years of isolated poems, Dryden achieved a virtuosity of verse and wit unequaled during the Restoration. Palmyra’s description of her falling in love with Leonidas in Marriage A-la-Mode is lovelily lyrical. The prologue to An Evening’s Love (1668) concerning poets as worn-out gallants and the songs concerning wet dreams and worn-out marriage vows from The Conquest of Granada and Marriage A-la-Mode respectively are wickedly witty and wonderfully versified. But Dryden’s most impressive work is probably his puckish epilogue to Tyrannic Love (1669), spoken by Nell Gwyn, outrageously rakish actress and mistress to Charles II (among others). Having played Valeria, daughter of the Roman emperor Maximin who martyrs Saint Catharine, and having herself been a martyr to love, Nell is about to be carried off at the end of the play, when she leaps up—most certainly to the audience’s delight in such comic relief—and speaks the epilogue in couplets that rival Alexander Pope’s for their colloquial and dramatically conversational style:

To the Bearer. Hold, are you mad? you damn’d confounded Dog,

I am to rise, and speak the Epilogue.

To the Audience. I come, kind Gentlemen, strange news to tell ye,

I am the Ghost of poor departed Nelly….

O Poet, damn’d dull Poet, who could prove

So sensless! to make Nelly die for Love;

Nay, what’s yet worse, to kill me in the prime

Of Easter-Term, in Tart and Cheese-cake time!

I’le fit the Fopp; for I’le not one word say

T’excuse his godly out-of-fashion Play:

A Play which if you dare but twice sit out,

You’l all be slander’d, and be thought devout.

But farewel, Gentlemen, make haste to me,

I’m sure e’re long to have your company.

As for my Epitaph when I am gone,

I’le trust no Poet, but will write my own.

Here Nelly lies, who, though she liv’d a Slater’n,

Yet dy’d a Princess, acting in S. Cathar’n.

The laughter must have brought down the house. Yet 20th-century critics do not seem to understand that such wit does not undercut the seriousness of such plays as Tyrannic Love, The Conquest of Granada, and Marriage A-la-Mode. Urbanity does not mean a supercilious, ironic rejection of all values but rather a witty reflexivity and studied insouciance about them.

By 1672, then, Dryden was at the height of his powers and reputation. He had added to the title poet laureate that of historiographer royal. He hobnobbed with the powerful and, despite his increasing family (by then, three sons), appears to have aped the manners of his betters by fashionably taking a mistress, the actress Ann Reeves. But the first hints of the tarnishing of his triumph had also appeared: his feud with his brother-in-law Sir Robert over the aesthetic merit of rhyme in drama escalated through Dryden’s Essay to Howard’s preface to The Great Favourite; or, The Duke of Lerma (1668) to Dryden’s extremely intemperate “Defence” of the Essay, prefixed to the second edition of The Indian Emperour in the same year. Because this preface was removed from most copies of this edition, one can speculate that Dryden realized his error in judgment, but his relationship with his brother-in-law may have been permanently damaged. A few years later, perhaps out of pique at Dryden’s pride in his success, George Villiers, second Duke of Buckingham, attacked Dryden as a poetaster in The Rehearsal (1671). The era of Dryden’s public brawls with his critics had begun.

Things got worse when fire destroyed Dryden’s company’s theater at the inopportune time of the rival company’s moving into an extravagant new theater in Dorset Garden. Furthermore, the Duke’s Company was beginning to have the best actors as Thomas Betterton gathered great young talent around him, and it was beginning to attract new and successful playwrights: Thomas Shadwell, Edward Ravenscroft, and Elkanah Settle. Dryden’s own new comedy, The Assignation (1672), failed, and even his jingoistic propaganda attack against the Dutch during the outbreak of the Third Dutch War, Amboyna (1673), did not salvage the fortunes of the King’s Company. When their new theater in Drury Lane opened in 1674, Dryden, in an attempt to rival the extravaganzas of the Duke’s Company, tried to turn his great admiration for Milton’s Paradise Lost to account by creating an operatic version, The State of Innocence. He appears even to have gone so far as to visit the aged and blind poet, with whom he had once worked, in order to ask his permission. From all his references to Milton’s great poems throughout his works, beginning perhaps as early as 1669, one can infer in what respect Dryden held Milton, but unfortunately nothing is known of this meeting. Even more unfortunately, for Dryden and the King’s Company at least, the company could not afford to produce the opera, and it was never performed. At this nadir of his career, Dryden sought an appointment at Oxford where he could retire from the stage and write his own epic poem. Neither desire was realized.

Whether caused by Milton’s great aesthetic achievements and his attack on rhymed plays, or by Settle’s embarrassingly bathetic popular successes in Dryden’s erstwhile favorite genre of rhymed heroic play, or just by Dryden’s own study (perhaps of plays by the great French dramatist Jean Racine), Dryden began his comeback by moving toward a more neoclassical form of drama. In Notes and Observations on the Empress of Morocco (1674), he joined in an attack on Settle’s extravagance. In 1675, although he gave the King’s Company another excellent rhymed heroic play, Aureng-Zebe, in the prologue he bade farewell to his “long-lov’d Mistris, Rhyme” (and probably his other mistress, Ann Reeves, as well) as he began to imitate Racine. His next three serious plays were blank-verse, neoclassical tragedies, and one—All for Love (1677)—was the greatest tragedy of the Restoration; indeed, it remains the greatest tragedy in English after Shakespeare, and it is still performed in England. His theory of the late 1670s ("Heads of an Answer to Rymer,” “The Grounds of Criticism in Tragedy"), influenced by Thomas Rymer and the French critics, as well as by Racine, became more neoclassical. And he turned his attention to the translation of classics. Dryden began severing ties with the King’s Company had begun as early as 1677, when he insisted on the third night’s profits from All for Love. It continued with the Duke’s Company’s production of The Kind Keeper in 1678 (apparently because the King’s Company did not want it).

But before Dryden made the transition from King’s to Duke’s, from romance to neoclassical tragedy, from depression to renewed vigor as dramatist, he had some scores to settle. When his fortunes were sinking, he had appealed to John Wilmot, Earl of Rochester, to patronize him, but, after some initial flirtation, Rochester proved inconstant, supported Dryden’s rival Shadwell instead, and lampooned Dryden in “An Allusion to Horace.” Dryden had been feuding with Shadwell over the theory of comedy for years in various prefaces and dedications, but the two had remained relatively conciliatory and had collaborated with John Crowne in the attack on Settle. In early 1676, however, the same year Rochester’s satire was circulating in manuscript, Shadwell broke the facade of civility and lampooned Dryden as well throughout his comedy The Virtuoso.

Dryden responded with a vengeance probably doubled by displaced anger at Rochester and compounded by his own poor fortunes, both literal and figurative, in the first half of the decade. Beginning most likely in the summer of 1676, Dryden wrote one of the two greatest satires in English against rival poets, Mac Flecknoe (the other is Pope’s Dunciad, 1728—1743). He certainly had finished it by 1678, though it circulated in manuscript until unauthorized publication in 1682. The controlling fiction of the poem is succession, a daring motif in a country where the restored monarch had produced no legitimate male heir. Witness the brashness of the opening lines:

All humane things are subject to decay,

And, when Fate summons, Monarchs must obey[.]

The phenomenology of the first reading dictates that the reader’s expectations for a heavy, topical political poem have been aroused. The next couplet provides a crashing diminuendo:

This Fleckno found, who, like Augustus, young

Was call’d to Empire, and had govern’d long.

The poem is a mock panegyric, a paradoxical encomium, complete with parodic procession and coronation. Dryden the poet laureate destroys his rival by crowning him anti—poet laureate, king of “the Realms of Non-sense”: “from Ireland let him reign / To farr Barbadoes on the Western main”—that is, he reigns over the unpopulated Atlantic Ocean! By making Richard Flecknoe his poetic forebear, Dryden denies Shadwell the lineage he has claimed, to be a new Son of Ben (Jonson) because of his dedication to a comedy of humors. Instead, Flecknoe was a poetaster who paid to have his plays published, who sometimes changed a title and added a little window dressing to get one produced (Erminia [1661] to Emilia [1672]), whose plays, whether produced or not were uniformly bad. To make Shadwell Flecknoe’s heir was to put down another upstart, especially by portraying him as impotent, capable of producing urine and feces and freaks but no legitimate, manly poetic progeny.

Throughout the poem Dryden combines references to dirt with references to myth. The latter does not “transcend” the former (another favorite metaphor of critics) but coexists with it, cocreates the joke, which is intended to amuse Dryden’s friends, antagonize his enemies, and hurt Shadwell himself. Curiously, the Dryden who seems so preoccupied in his prologues and epilogues with establishing a bourgeois community of taste that contemns “low” artistic techniques and types such as slapstick and farce reveals himself to be the master of Rabelaisian humor. In the cruelest cut of all, he has Flecknoe say to Sh____ (Shadwell), “With whate’er gall thou sett’st thy self to write, / Thy inoffensive Satyrs never bite.” Dryden’s satire has bitten so well that he has effectively decapitated Shadwell for three centuries, precisely because he has so masterfully combined high and low. Playing a mock—John the Baptist to Shadwell’s mock-Messiah, Flecknoe prepares the way for a mock—Triumphal Entry into Jerusalem-London, where not palm leaves

But scatter’d Limbs of mangled Poets lay:

From dusty shops neglected Authors come,

Martyrs of Pies, and Reliques of the Bum.

This mixing of sacred and scatological is positively medieval in its folk humor. Dryden can pretend that Shadwell has debased Jonson into selling “Bargains, Whip-stitch, kiss my Arse,” but this last phrase is exactly what Dryden has commanded Sh____ to do.

After the success of All for Love and the growing chances for his security with the Duke’s Company, Dryden must have felt emboldened enough to settle his other score by attacking Rochester himself in his preface to the published version of the new play in early 1678. Squire Dryden asserts his talents as a literary professional to be superior to those of the court wits, who properly ought to confine their literary dabbling to being good patrons. Perhaps Dryden was feeling protected by his new patron, the dedicatee of All for Love, Lord Treasurer Thomas Osborne, Earl of Danby. Indeed, shortly after Danby’s fall from power in 1679, Dryden was attacked by thugs in Rose Alley and beaten soundly. Did Rochester and his friends finally take their revenge? Or by that time had Dryden offended someone else (suggestions have included the King’s mistress, Louise de Kéroualle, Duchess of Portsmouth, and the Whig Opposition)? The point of the beating is that Dryden was considered uppity enough for some group to want to teach him a lesson. But if they thought they would intimidate him, they were mistaken.

In 1678 occurred the infamous Popish Plot. Several witnesses, most notorious among them Titus Oates, offered perjured testimony to the effect that the Jesuits were planning the overthrow of the government and a return of England to the yoke of Catholicism—a threat that Englishmen, in the light of characters in their history since the time of Henry VIII, from Bloody Mary to Guy Fawkes, found credible. (Indeed, they were right to be suspicious, for the Stuarts had made an unholy alliance with France eventually to deliver their nation back into the Catholic fold.) Several Catholic heads rolled; Catholic peers were removed from the House of Lords; the duke of York and his new Catholic duchess, Maria Beatrice, had to go into exile; and a new Parliament was elected, one that was ready to pass legislation to exclude James from the throne because of his religion: thus the name given to this political turmoil, the Exclusion Crisis. Some of the principals tried to get Charles to declare his bastard son, James Scott, Duke of Monmouth, his legitimate heir. Several playwrights jumped on the anti-Catholic bandwagon as if to say, “we might disagree with the exclusionists, but we are not therefore in favor of a foreign-based Catholic takeover, ultimately by Rome through France.” Dryden himself grabbed onto the wagon in his next play, The Spanish Fryar (1680), in which he satirizes a priest; nevertheless, in the high plot he strenuously upholds the principle of hereditary, patrilineal monarchal succession. He apparently (his authorship is disputed) even more stridently defended Charles’s dissolution of Parliament in a pamphlet entitled His Majesties Declaration Defended  (1681). And finally he wrote one of the great political poems in the English language, Absalom and Achitophel (1681).

Dryden uses the familiar trope of superimposing scriptural story over current events. He had already availed himself of the David story in Astraea Redux. The consequences for propaganda are obvious. Dryden endows his vision of events with sacred authority: the social and the sacred Logos are the same. Thus a theoretical dispute over the mode of political succession gets mythologized and mystified. Parliament’s struggle to control succession becomes a blasphemous, ultimately Satanic revolt against “heavens Anointing Oyle.” Absalom’s sacrilegious revolt against David gets reenacted in contemporary history. The evil counselor Achitophel becomes Anthony Ashley Cooper, third Earl of Shaftesbury, one of the leaders of the Parliamentary party, who was caricatured repeatedly in ways reminiscent of Shakespeare’s treatment of Richard III. Dryden adds the further fillip of overlaying Miltonian pattern: Achitophel/Shaftesbury becomes Satan tempting an anti-Messiah to be the people’s “Saviour.”

One of the problems with the biblical parallel is that its arc is tragic. It is as if Dryden wrote Monmouth into a text from which he could not escape. David threatens at the end, “If my Young Samson will pretend a Call / To shake the Column, let him share the Fall.” David’s urge, on the other hand, is to be lenient. But Monmouth never did heed the poet’s advice; he led a revolt upon his father’s death in 1685 and was executed. Moreover, as with the biblical David, Dryden’s David/Charles is trammeled up in the consequences of his adultery. Dryden opens again brilliantly:

In pious times, e’er Priest-craft did begin,

Before Polygamy was made a sin;

When man, on many, multiply’d his kind,

E’r one to one was, cursedly, confind:

When Nature prompted, and no law deny’d

Promiscuous use of Concubine and Bride;

Then, Israel’s Monarch, after Heaven’s own heart,

His vigorous warmth did, variously, impart

To Wives and Slaves: And, wide as his Command,

Scatter’d his Maker’s Image through the Land.

However wittily Dryden opens the poem, the ultimate point of its portrayal of David’s promiscuity is that “No True Succession” can “attend” the “seed” of David’s concubines. Another of Dryden’s bold openings has cut to the heart of the matter. When Absalom and David both later complain that Absalom was born too high but not high enough, they may blame “Fate” or “God,” but the fault is clearly David’s own.

However, the point of Dryden’s poem is neither to recuperate Monmouth nor admonish Charles. It is to discredit thoroughly Charles’s enemies and their putative political theory, praise his steadfast friends, and vindicate Charles himself. The first objective Dryden accomplishes with perhaps the most devastating rogues’ gallery of satiric portraits ever assembled. The portraits are not devastating solely because of vitriolic lampooning, though there is plenty of that. They are devastating because they at first appear evenhanded, a studied moderation designed to appeal to the common sense of Dryden’s contemporary audience. Dryden’s portrait of Absalom, for example, appears balanced. He is like one of Dryden’s noble savages. But the difference is that he does not turn out to be the legitimate heir, and he knows it, acknowledging David’s “Right” to rule and that of his “Lawfull Issue,” if he should have any, or of his “Collateral Line,” that is, his brother. When through ambition fostered by his noble nature Monmouth succumbs to Achitophel’s Satanic temptation, Dryden again assumes the strategy of lamentation:

Unblam’d of Life (Ambition set aside,)

Not stain’d with Cruelty, nor puft with Pride;

How happy had he been, if Destiny

Had higher plac’d his Birth, or not so high!

His Kingly Vertues might have claim’d a Throne,

And blest all other Countries but his own:

But charming Greatness, since so few refuse;

‘Tis Juster to Lament him, than Accuse.

The master stroke here is Dryden’s sympathy toward Monmouth’s ambiguous position in the hierarchy resulting from the circumstances of his birth (not his but Charles’s fault) coupled with his insistence (as well as Charles’s own) that nevertheless he remains illegitimate. Even if he were legitimate, Dryden implies, he would never be the heir (because he has shown by his character that he could never merit it?); he might have blessed other countries with his noble virtues (through royal intermarriage), but not—and never—his own.

Dryden also portrays the “Best” of the “Malecontents” assembled by Achitophel—that is, primarily, the Country party among the Lords—as being essentially well-meaning but “Seduc’d by Impious Arts” into believing the “power of Monarchy” a threat to “Property.” Thus identifying with and appealing to the moderates in the House of Lords, Dryden does not want to seem to be maligning his betters. He saves his nastiness generally for the middle and lower classes, whom he portrays as motivated by “Interest,” parsimonious “Husbandry,” desire for “Preferment,” or, under the hypocritical guise of (dissenting) religion, the sheer desire “all things to Destroy,” especially monarchy itself. Dryden portrays the common “herd” as mindless, those “Who think too little, and who talk too much.”

Dryden’s next justly famous portraits are representatives of the three classes. From the truly rebellious aristocrats (implicitly a mere fringe group) he selects his old enemy Buckingham, whom he portrays as too inconstant in his moods, postures, and political positions to remain constant to any one—or, by implication, to the king. Dryden’s representative of the middle class is the hypocritical Puritan Shimei (Slingsby Bethel, sheriff of London), whose animosity against the office of king itself is so strong he fears not to curse “Heavens Annointed,” and whose very religion is simply a means for his personal “Gain.” As do modern satirists with televangelists, Dryden turns Shimei’s canting rhetoric against him:

For Shimei, though not prodigal of pelf,

Yet lov’d his wicked Neighbour as himself:

When two or three were gather’d to declaim

Against the Monarch of Jerusalem,

Shimei was always in the midst of them:

And, if they Curst the King when he was by,

Would rather Curse, than break good Company.

In a wonderful marriage of sound, sight, and sense, the middle triplet here inserts a third line into the usual couplet form as if in imitation of the insinuation of Antichrist Shimei into the midst of his disciples.

Dryden’s representative of the lower class is Corah, who stands for Titus Oates, the weaver’s son who was the archwitness of the Popish Plot. Dryden portrays him with dripping sarcasm:

His Memory, miraculously great,

Could Plots, exceeding mans belief, repeat;

Which, therefore cannot be accounted Lies,

For humane Wit could never such devise.

If Shimei perverts the words of Scripture for his interest, Corah perverts words in the very citadel of justice, where oaths are supposed to guarantee the truth. Indeed, all of Dryden’s villains assault the social logos through disloyalty, hypocrisy, and perjury, thus challenging the underwriting divine Logos.

In addition to discrediting his opponents thus, Dryden discredits their political theory. Achitophel’s articulation of Lockean theory—“the People have a Right Supreme / To make their Kings; for Kings are made for them. / All Empire is no more than Pow’r in Trust”—is belied by his own ambition for power. But Dryden appears to take his theory seriously and to approach the question moderately. Rejecting the position of absolute monarchy, Dryden equally rejects the position of social-contract theorists who argue that the people can take their bond back, a secession resulting, for Dryden, in Hobbist political instability:

If they may Give and Take when e’r they please,

Not Kings alone, (the Godheads Images,)

But Government it self at length must fall

To Natures state; where all have Right to all.

Purloining Locke’s own concept of prudence, Dryden then asks in his most conciliatory mode, “Yet, grant our Lords the People Kings can make, / What Prudent men a setled Throne woud shake?” While Dryden appears to be adopting a Burkean conservatism based on the weight of tradition—as is obvious from all the references to God’s involvement in anointing and supporting kings throughout the poem—the grammatical uncertainty of the first line images forth the political anarchy that would ensue if anyone but God—lords, commoners, kings themselves, by tampering with succession—were to make a king.

Dryden then proceeds to portray the king’s friends as a loyal group of peers, bishops, judges, and even the former speaker of the (now rebellious) House of Commons. The greatest wielder of words in the poem is David himself, who comes forward finally to vindicate his power and position. Weary of abuse despite his wonted clemency and long-suffering, David insists that even if he has only a part of government, the part belongs to him, cannot be attenuated by any other part, and is “to Rule.” Dryden endows his speech with magisterial authority:

Without my Leave a future King to choose,

Infers a Right the Present to Depose:

True, they Petition me t’approve their Choise,

But Esau’s Hands suite ill with Jacob’s Voice.

David becomes more aggressive as he progresses:

What then is left but with a Jealous Eye

To guard the Small remains of Royalty?

The Law shall still direct my peacefull Sway,

And the same Law teach Rebels to Obey.

Thus Dryden stakes out for David/Charles a middle ground between extremes of arbitrary or anarchic rule. He insists on the king’s lawful prerogative granted by the unwritten constitution and forming part of a balanced system of government. The other parts of that balance have threatened the very Ark of the Covenant, and so David himself now threatens, “Law they require, let Law then shew her Face,” for “Lawfull Pow’r is still Superiour found.” So David will punish the transgressors, who will actually devour themselves by turning against each other. Dryden closes the poem by underwriting David’s words with the Word of God: “He said. Th’Almighty, nodding, gave Consent: / And Peals of Thunder shook the Firmament.” Dryden’s final touch, then, is a kind of apotheosis: David and God become one: “And willing Nations knew their Lawfull Lord.”

Absalom and Achitophel was a celebration of Charles’s triumph over his foes in the Exclusion Crisis. As it was published in November 1681, Shaftesbury was on trial for treason. But that triumph seemed short-lived, for Shaftesbury, to Dryden the archconspirator, got off scot-free, and his supporters cast a medal in his honor. Early in 1682 Dryden published another attack on Shaftesbury and his followers, The Medall. A Satyre against Sedition. The controlling fiction of the poem is the two sides of the medal, one with a portrait of Shaftesbury, the other with a portrait of the City of London. Again portraying Shaftesbury’s political inconstancy as a function of inconstancy of character, Dryden says sardonically of the medal, “Cou’d it have form’d his ever-changing Will, / The various Piece had tir’d the Graver’s Skill.” Dryden traces him through his tortuous twists of allegiance until his final revelation of the “fiend” within.

On the other hand, Dryden addresses “London, thou great Emporium of our Isle” again in a lamentory mode, and one cannot help remembering his praise of the city in Annus Mirabilis as the emporium of England’s imperialist trade. As in Absalom and Achitophel, Dryden spares the virtuous Londoners from blame, but he stridently attacks the “Fool and Knave” who corruptly misdirect the city’s great energies. Here one sees as plainly as anywhere Dryden’s fear of and contempt for the rising middle class that couched its political ambitions in religious rhetoric:

In Gospel phrase their Chapmen they betray:

Their Shops are Dens, the Buyer is their Prey.

The Knack of Trades is living on the Spoyl;

They boast, ev’n when each other they beguile.

Customes to steal is such a trivial thing,

That ‘tis their Charter, to defraud their King.

Dryden has perceived the inherent danger of bourgeois individualism and incipient capitalism: the selfish, predatory accumulation of wealth by means of fraud and tax evasion. These are descendants of the Commonwealth’s men who murdered a previous king and who are still bent on the destruction not only of “Kings” but of “Kingly Pow’r” per se.

In both sections of the poem, Dryden satirizes (this time he does not pretend to rational debate) the political theory of the Whigs. In both he reduces republican theory to a version of might makes right, here applied to the concept of majority rule, “The Most have right, the wrong is in the Few”:

Almighty Crowd, thou shorten’st all dispute;

Pow’r is thy Essence; Wit thy Attribute!

Nor Faith nor Reason make thee at a stay,

Thou leapst o’r all eternal truths, in thy Pindarique way!

The wit in these lines resides not only in the brilliant imitative spillover of the concluding alexandrine but also in the mock theology: as in the disputes over whether God’s will or his reason be his primary essence, Dryden follows his sarcastic reference to the crowd as “Almighty” with a pseudovoluntarist position, reducing reason or “Wit” to a mere “Attribute.” But, as he had suggested early in his writing,

If Sovereign Right by Sovereign Pow’r they scan,

The same bold Maxime holds in God and Man:

God were not safe, his Thunder cou’d they shun

He shou’d be forc’d to crown another Son.

The marvelous irony of the last line works especially well when one reads from the caesura of the penultimate line through the enjambment to fall hard upon the reversed iamb of the last line: the implication is that even He would be forced, like Charles, to declare another son his legitimate heir. The pun on crown, referring to Christ’s crown of thorns, is savage.

The best—because, perhaps, the most prophetic—parts of the poem are the early series of analogies to political majority rule and the later series of images of clipping of the royal power until the monarch is purely ceremonial—as indeed he/she became after the revolution Dryden so desperately feared. Dryden mocks the notion that majority rule is stable, citing historical examples of mistakes resulting in the deaths of heroes, among them Socrates. As he comes closer to his own time, he wickedly asserts, “Crowds err not, though to both extremes they run; / To kill the Father, and recall the Son.” His most scathing indictment of this creeping relativism occurs in the following lines:

Some think the Fools were most, as times went then;

But now the World’s o’r stock’d with prudent men.

The common Cry is ev’n Religion’s Test;

The Turk’s is, at Constantinople, best;

Idols in India, Popery at Rome;

And our own Worship onely true at home:

And true, but for the time; ‘tis hard to know

How long we please it shall continue so.

This side to day, and that to morrow burns;

So all are God-a’mighties in their turns.

Instead of mythologizing the political theory he defends, Dryden attempts to justify it on pragmatic grounds, that their British forefathers attempted to avoid factional civil war by securing peaceful succession of both power and property through primogeniture. God has already tried us, Dryden argues, by giving the republicans what they wanted during the Commonwealth, and look what happened. And he predicts a similar cannibalistic civil war if Shaftesbury and his cronies succeed, for all will want a piece of the power, and none will be constrained by law. His concluding prophecy seems a bitter wish-fulfillment:

Thus inborn Broyles the Factions wou’d ingage,

Or Wars of Exil’d Heirs, or Foreign Rage,

Till halting Vengeance overtook our Age:

And our wild Labours, wearied into Rest,

Reclin’d us on a rightfull Monarch’s Breast.

If as at the end of Absalom and Achitophel Dryden is again collapsing both earthly and heavenly monarch together, his vision has progressed from apotheosis to apocalypse, the ultimate curse of the satirist.

In the immediate aftermath of the Exclusion Crisis, Dryden continued to attack the Stuarts’ enemies. He contributed satiric portraits of old nemeses now openly Whiggish, Settle and Shadwell, to a sequel to Absalom and Achitophel, written mostly by another young protégé, Nahum Tate. He contributed politically satirical prologues and epilogues to several plays. He wrote another play with Nathaniel Lee, The Duke of Guise (1682), which exploited the analogy between current events and those in France a century before; he wrote a Vindication of that play (1683); and in 1684 he translated Louis Maimbourg’s History of the League, the source of most of his knowledge of that French analogue. The stridency of Dryden’s tone increases proportionally to the growing strength of the Stuart position, especially after the discovery in the summer of 1683 of the Rye House Plot, an alleged plan to assassinate Charles and James and foment a radical revolution based in London.

In the midst of this political activity Dryden published another major poem on an apparently radically different topic, Religio Laici or a Laymans Faith (1682). The poem is a response to another French work, recently translated by a friend of his into English as A Critical History of the Old Testament (1682). The original was by a French priest, Richard Simon, and employed emerging modern methods of scholarship to examine the biblical text, its errors and contradictions. Dryden’s response is essentially a declaration of faith in the few fundamental truths of Christianity that are “uncorrupt, sufficient, clear, intire, / In all things which our needfull Faith require,” among them such doctrines as Original Sin and its consequences, especially death and the loss of heaven; the Incarnation of Christ; His Redemption and the consequent justification for the sin of Adam by means of the imputed righteousness of Christ extended to mankind.

Dryden had not really made a radical departure from his concurrent political poems, however. His attempt to steer a middle way between what he calls “Extreme[s]” concerning the issue of tradition in biblical interpretation is really a political stance, a proto-Burkean conservatism:

’Tis some Relief, that points not clearly known,

Without much hazard may be let alone:

And, after hearing what our Church can say,

If still our Reason runs another way,

That private Reason ‘tis more Just to curb,

Than by Disputes the publick Peace disturb.

For points obscure are of small use to learn:

But Common quiet is Mankind’s concern.

The extremes he attacks in the religious sphere are the same he has been attacking in the political: Catholics and Dissenters, the Catholics especially for their gnostic priesthood, the Dissenters for their pernicious doctrine of individual interpretation, which leads ultimately to the kind of political instability, disturbance of the “Peace,” and loss of “Common quiet” detailed above. Dryden would have sided with Edmund Burke against the French Revolution, and he would have been appalled by Thomas Jefferson and Thomas Paine.

By 1685, with the publication of Sylvae, a poetical miscellany, Dryden had become a major translator, having turned his hand to Ovid and Virgil as early as 1680 (Ovid’s Epistles) and adding more Ovid and Theocritus in 1684 (Miscellany Poems) and then especially Lucretius and Horace in 1685 (Sylvae). Dryden also apparently polished William Soames’s translation of Nicolas Boileau-Despréaux’s Art of Poetry (1684) and contributed a dedication and life of Plutarch to a new edition of Plutarchs Lives (1683). While he would return to and memorably refine his versifying of Virgil in the next decade, among these early translations most notable are his deft handling of libertine psychology in Ovid’s epistles, especially the incestuous “Canace to Macareus"; his inspired if somber rendition of Lucretius’s atheistic arguments against fear of death; and his dextrous attempt at Pindarics in Horace’s Ode 3.29. In these poems Dryden engages in some of his most experimental prosody. That Dryden was occupied with issues of translation is evidenced not only by his preface to Sylvae but also by his panegyric “To the Earl of Roscomon, on his Excellent Essay on Translated Verse,” prefaced to the edition of that essay in 1684. Dryden’s poem celebrates translation as an imperialist act whereby Greece, Rome, Italy, France, and now England appropriate the best from the countries they have (ostensibly) superseded.

In 1684 Dryden also published what many consider his best elegiac poem, “To the Memory of Mr. Oldham.” Dryden’s praise is doubly generous: first, he honors this kindred spirit in satire as having arrived at the goal and won the prize, that is, honor in the field of satire per se, before himself; second, Dryden laments Oldham’s early death but insists that longer time would have added nothing to Oldham’s wit and verse but metrical regularity and “the dull sweets of Rime”—like those of Dryden himself in his satires and indeed in this poem. The poem, like the early elegy to Hastings, closes with no metaphysical consolation, but with these grim, haunting lines:

Once more, hail and farewel; farewel thou young,

But ah too short, Marcellus of our Tongue;

Thy Brows with Ivy, and with Laurels bound;

But Fate and gloomy Night encompass thee around.

Dryden’s next major poetic task was another unpleasant one, another elegy, this time for Charles II, who died in February 1685. As poet laureate and historiographer royal, Dryden had to produce an official, public elegy, one that lamented the deceased king, praised his accomplishments, and underwrote the transition to a new king, around whom swirled such tempests of controversy. For some time Dryden had been preparing an opera to celebrate Charles II, one that was finally produced in late 1685 as Albion and Albanius. In it he continued the metrical experimentations of his translations. Relying on this metrical virtuosity, Dryden produced Threnodia Augustalis: A Funeral-Pindarique Poem Sacred to the Happy Memory of King Charles II (1685).

Dryden draws a scene of pathos designed to extract pity and loyalty from even the most recalcitrant of his audience, especially in the light of his rehearsal of Charles’s mild temper, forgiveness, and contributions to an English renascence of both arts and trade after the havoc wreaked by “Rebellion” and “Faction.” Dryden portrays Charles’s greatest contribution as his intrepid support of the principle of legitimate succession. In imitative rhythms Dryden delineates the progress of this principle down through British history:

 Succession, of a long Descent,

 Which Chastly in the Channells ran,

And from our Demi-gods began,

Equal almost to Time in its extent,

Through Hazzards numberless and great,

Thou hast deriv’d this mighty Blessing down,

And fixt the fairest Gemm that decks th’Imperial Crown.

That succession, Dryden insists, falls upon Charles’s brother, whether the Opposition likes it or not, and he deserves it because of his unswerving devotion to the “plighted vows” of loyalty. In a desperate wish fulfillment, Dryden pretends to prophesy, “with a distant view, I see / Th’amended Vows of English Loyalty”—a vision that he once again transforms into the prosperity of British imperialism in the wake of its “Conquering Navy,” which, under James, will reduce the oceans of the world to acknowledging their rightful “Lord.” In the finale of Albion and Albanius, Dryden would try again to rally the nation behind this theme. Amid the final chorus, “Fame rises out of the middle of the Stage, standing on a Globe; on which is the Arms of England.” The epilogue concludes a crescendo of appeals to trust with the following version of the myth of human word-as-bond underwritten by the Divine Word:

He Plights his Faith; and we believe him just

His Honour is to Promise, ours to Trust.

Thus Britain’s Basis on a Word is laid,

As by a Word the World it self was made.

On his deathbed, Charles II declared his conversion to Catholicism, and his Catholic brother James succeeded to the throne, issuing some “Royal Papers” detailing not only Charles’s but James’s first wife’s Catholic faith. Meanwhile, Dryden himself converted, and he was ordered to defend those Royal Papers, which he did in a pamphlet exchange with prominent Anglican bishop Edward Stillingfleet. Apparently Dryden felt obliged to publish another philosophical poem, documenting his own confession of faith and answering his earlier Religio Laici. The result was The Hind and the Panther (1687), Dryden’s longest original poem. Ever since, he has been attacked for insincerity and opportunism. James Anderson Winn, Dryden’s modern biographer, argues that from the time of his relationship with the Howards, Dryden was intimately connected with Catholic recusants, one of whom was a prominent cardinal, and one of whom may have been his own wife. His sons were Catholic, and the youngest was studying to be a priest. So his conversion may have taken place over a long period of time. And he himself argues persuasively in the third part of The Hind and the Panther that he really stood little to gain and far more to lose by becoming Catholic, mostly because up until that time the aging James had no son, and his new duchess, Maria Beatrice, had lost several babies: the throne would revert to a Protestant upon his death.

Biographers will never ascertain just why Dryden converted, and critics will probably always accuse him of being an opportunist. But there is a logic to his conversion if one studies his works. They are preoccupied with the need for political stability and the concomitant necessity of loyalty to de jure monarchs, whose titles are inherited through primogenitive patrilinearity. As Dryden shifted from his early optimism concerning Britain’s future as an expansionist imperial power to his defensive posture with regard to the principle of succession amid threats of civil war, his own loyalty to James and to unbroken succession grew stronger. It appears that the more he examined his Religio Laici position, the more he came to doubt the Church of England’s claim to authority. By the time he wrote The Hind and the Panther the analogy between church and state was ironclad. Only Catholicism can trace its origins in unbroken succession back to the primitive church; Anglicanism dates from Henry VIII’s break with Rome (a break that occurred for dubious reasons at that, Dryden argues throughout). And without a final arbiter in doctrinal matters, no church can claim authority: “Because no disobedience can ensue, / Where no submission to a Judge is due.” Dryden’s fears of political anarchy are reflected in his fears of doctrinal anarchy, especially where the Protestant theory of individual interpretation of the Bible obtains. Thus it should come as no surprise that he would finally swear allegiance to Rome. Moreover, Dryden’s religious theory of infallibility as residing in both pope and General Council can be seen as homologous to his political theory of a government balanced between king and Parliament. And his religious theory of authority based upon historical priority can be seen as homologous to not just a political but an economic theory of succession: “An old possession stands, till Elder quitts the claim” is as true for power and property as it is for the True Church. The problematics of the transmission of the Savior’s “Testament” are developed in terms of homology to a contested will, precisely because an unerring guide is needed in both religious and sociopolitical realms. Dryden has the Catholic Hind assert to the Anglican Panther, “For that which must direct the whole, must be / Bound in one bond of faith and unity”: both church and state need one leader, to whom his subjects are bound by word-as-bond. In language that expresses Dryden’s merged religious and political theory, the Hind concludes triumphantly that “the mother church … with unrivall’d claim ascends the throne.

Not only Dryden’s theory but also his very fable mingles political with religious. All along the poem seems to have a dual raison d’être: to explain Dryden’s conversion but also to achieve an alliance between Catholics and Anglicans against the Dissenters. Dryden’s antipathy to the latter is essentially political: their theory of individual interpretation leads to not only religious but political anarchy.

Finally the ending—and perhaps the real import—of Dryden’s poem is secular. The Catholic Hind finally despairs of an accommodation with the  Anglican Panther. In vatic style Dryden offers an optimistic, wish-fulfillment prophecy of Catholic hegemony over an Anglican establishment ungrateful ultimately to James’s new policy of religious tolerance. But it is as if he could not sustain the optimism. Instead he tacked on a dire prophecy of the advent, at the death of James, of the “Usurper,” William of Orange. There is no final apotheosis, no final apocalypse, no final justice. The “Glorious” Revolution that did occur almost immediately forever destroyed Dryden’s faith in a fulfillment of his religious/political vision in his own lifetime. Instead, he moved to the margins of the new order to carry on his critique.

In the meantime, the one event Catholics desired most occurred: James and his queen had a son in June 1688. Of course, it was the one event most feared by the Protestants. Almost as Dryden had prophesied, the Protestants invited William and Mary to become cosovereigns, and James fled the country. In Britannia Rediviva (1688) Dryden’s celebration of the prince seems strained, almost hysterical. He desperately prays that England be spared another civil war: “Here stop the Current of the sanguine flood, / Require not, Gracious God, thy Martyrs Blood.” Yet he cautions the Catholic (potential) martyrs, “Nor yet conclude all fiery Trials past, / For Heav’n will exercise us to the last.” And all he can praise at the end is no new order but James’s “Justice”—darling attribute of God himself—and James’s stoic endurance of whatever “Fortune” and “Fate” will bring. James Garrison seems right when he argues that Dryden has run out of enabling myth to sustain the Stuarts.

In a famous passage in The Hind and the Panther, Dryden assumes the posture of one who has humbled his ambitious desire for fame. Almost self-pityingly he writes of his (eventual) loss of his offices of poet laureate and historiographer royal, as well as the income that was supposed to go with them:

‘Tis nothing thou hast giv’n, then add thy tears

For a long race of unrepenting years:

‘Tis nothing yet; yet all thou hast to give,

Then add those may-be years thou hast to live.

Yet nothing still: then poor, and naked come,

Thy father will receive his unthrift home,

And thy blest Saviour’s bloud discharge the mighty sum.

At some level Dryden may have believed that, but immediately after the revolution he began to write again for the stage, partly to make money but also partly to assert himself: his talent, even as his nemesis Shadwell was made the new poet laureate; his spirit amid the storm of political conflict; his worth and thus his justifiable fame. Moreover, though the Hind claims to “discipline” her son, Dryden, “Whose uncheck’d fury to revenge wou’d run,” Dryden could not control his Jacobitical rage, which broke out in his later works in various satiric fashions.

In subtler ways Dryden inculcated his Jacobitism into King Arthur (1691), an opera that celebrates Britain’s resistance to foreign invaders, and Love Triumphant (1694), his final play, a tragicomedy featuring a prince who rebels against his father and against the incest taboo, and concluding with a nonresolution to the issues because the prince turns out to be unrelated to either father or sister (by implication, Mary Stuart is still her father’s daughter and a usurper). Dryden also inculcated Jacobitism into a series of prologues and epilogues, prose works, and especially brilliant new translations, most notably selected satires of Juvenal and Persius (1693), his Virgil (1697), and Fables Ancient and Modern (1700).

Most of the work of his last years was in translation, apparently as a way of achieving a modicum of political and economic. He returned to favorites, such as Ovid, Virgil, and Homer, and added Boccaccio and Chaucer. Especially noteworthy is the malleability of Dryden’s heroic couplets. In the Aeneis, for example, he occasionally opens up the couplet rather than, like Pope, closing it virtually all the time. He spices couplets with triplets, masculine with feminine endings. He is a past master at the enjambment and particularly of metric variation in the first hemistich. He is also a master weaver of motif, as in the leitmotiv of labor in the Aeneis, a Virgilian key word and concept he variously translates as Labour and Toyl—sometimes adding to the Virgilian original and always emphasizing the need to build a kingdom on hard work, as opposed to the easy gains in Carthage. He also embellishes the original with lines such as the following, which emphasize the emerging theme of self-reliance in his final works: Dryden’s Sybil praises Aeneas as being “secure of Soul, unbent with Woes” and advises him, “The more thy Fortune frowns, the more oppose.” Dryden’s Aeneas answers, in lines that expand on the original:

         no Terror to my view,

No frightful Face of Danger can be new.

Inur’d to suffer, and resolv’d to dare,

The Fates, without my Pow’r, shall be without my Care.

Dryden’s Aeneas, then, must learn—like Cleomenes before him and Dryden’s “Honour’d Kinsman,” John Driden of Chesterton, after him in Dryden’s canon—to stand fixed on his own firm center. Aeneas’s boast seems Dryden’s own.

Meanwhile, Dryden continued to write excellent occasional verse, from prologues and epilogues to elegies to verse epistles. Eleonora (1692), a commissioned elegy, was originally to be entitled “The Pattern,” and Dryden indeed makes the countess a pattern of Christian piety and charity, as well as of aristocratic wife and motherhood.

In “To my Dear Friend Mr. Congreve” (1694), as in his elegy on Oldham, Dryden assumes a magnanimous pose, answering, as it were, his mock-panegyric Mac Flecknoe with a genuine panegyric, featuring this time a legitimate succession. Dryden’s laurels should descend to Congreve, representative of a new generation of dramatic poets, but they have been intercepted, “For Tom the Second reigns like Tom the first,” that is, Tom Rymer has succeeded Tom Shadwell as historiographer royal (not poet laureate). Nevertheless, Dryden prophesies,

Thou shalt be seen,

(Tho’ with some short Parenthesis between:)

High on the Throne of Wit; and seated there,

Not mine (that’s little) but thy Lawrel wear.

Though never actually poet laureate, Congreve certainly rose “high on a throne of his own labors rear’d,” for he became for centuries considered the premier Restoration comedic playwright.

In 1697 Dryden took time out from his other chores to pen one of the greatest odes in the English language, Alexander’s Feast; Or The Power of Musique. He had written a less remarkable poem on the subject a decade earlier. The original setting by the composer Jeremiah Clarke has been lost, but George Frideric Handel’s magnificent setting of 1736 exists, and anyone who has ever heard it must marvel at the incredible virtuosity on the parts of both poet and musician. As has been often noted, the poem is a celebration of the power of art. The musician Timotheus modulates Alexander the Great through several moods, manipulating him with sure hand. Not only is Timotheus the real hero, but Alexander is shown, as in Dryden’s friend Nathaniel Lee’s portrait of him in his The Rival Queens (1677), to be the victim of his own reckless passions, from his pride in his quasi-divinity to his proverbial drunkenness, to his martial vanity followed immediately by pity for the vanquished foe, to his destructive amorousness, and finally to pointless, destructive vengeance. Some critics have seen an implied critique of William III in the poem, and the pitiable portrait of the vanquished Darius, “Deserted at his utmost Need, / By those his former Bounty fed,” would certainly have reminded Dryden’s audience of the deserted James II. But the poem is a paean to the triumph of art over all military power, over all rulers with delusions of divinity.

Dryden ended his life in squabbles with his publisher and in bitterness over his own fate and that of not only his king but the principle of succession he had fought so hard to defend. He concluded his career with a contribution to a revision of John Fletcher’s Pilgrim. His prologue continues his attack, begun in “To my Honour’d Kinsman, John Driden” on the latest of his detractors, Sir Richard Blackmore and Luke Milbourne, poetaster and quack doctor, and the epilogue continues his ongoing attack against self-righteous Puritans who attack the stage and the age in general. But his best contribution is a fitting epitaph, both for himself and his century. Dryden portrays Momus, the god of mockery, showing up at a celebration of the century. Momus’s comments are devastating, as he attacks the god or goddess associated with each third of the century. To Diana, patroness of the early Stuarts, Momus comments, “Thy Chase had a Beast in View”; to Mars, patron of the Interregnum, “Thy Wars brought nothing about”; to Venus, patroness of the later Stuarts, “Thy Lovers were all untrue.” This last is perhaps his most devastating statement, for it refers not only to the licentious loves of Charles’s time but to James’s subjects’ infidelity. No wonder the expiring poet would with his last breath sing, “‘Tis well an Old Age is out, / And time to begin a New.” Dryden meant not only the century itself but his own old age. He could only hope that he was on his way to a new life, one free from the strife and disappointment of this life, one appreciative of the celestial strains of his great poetry.

 Death

Dryden died on 12 May 1700, and was initially buried in St. Anne's cemetery in Soho, before being exhumed and reburied in Westminster Abbey ten days later. He was the subject of poetic eulogies, such as Luctus Brittannici: or the Tears of the British Muses; for the Death of John Dryden, Esq. (London, 1700), and The Nine Muses. A Royal Society of Arts blue plaque commemorates Dryden at 43 Gerrard Street in London's Chinatown. He lived at 137 Long Acre from 1682 to 1686 and at 43 Gerrard Street from 1686 until his death.

In his will, he left The George Inn at Northampton to trustees, to form a school for the children of the poor of the town. This became John Dryden's School, later The Orange School.

Reputation and influence

Dryden was the dominant literary figure and influence of his age. He established the heroic couplet as a standard form of English poetry by writing successful satires, religious pieces, fables, epigrams, compliments, prologues, and plays with it; he also introduced the alexandrine and triplet into the form. In his poems, translations, and criticism, he established a poetic diction appropriate to the heroic couplet—Auden referred to him as "the master of the middle style"—that was a model for his contemporaries and for much of the 18th century. The considerable loss felt by the English literary community at his death was evident in the elegies written about him. Dryden's heroic couplet became the dominant poetic form of the 18th century. Alexander Pope was heavily influenced by Dryden and often borrowed from him; other writers were equally influenced by Dryden and Pope. Pope famously praised Dryden's versification in his imitation of Horace's Epistle II.i: "Dryden taught to join / The varying pause, the full resounding line, / The long majestic march, and energy divine." Samuel Johnson summed up the general attitude with his remark that "the veneration with which his name is pronounced by every cultivator of English literature, is paid to him as he refined the language, improved the sentiments, and tuned the numbers of English poetry." His poems were very widely read, and are often quoted, for instance, in Henry Fielding's Tom Jones and Johnson's essays.

Johnson also noted, however, that "He is, therefore, with all his variety of excellence, not often pathetic; and had so little sensibility of the power of effusions purely natural, that he did not esteem them in others. Simplicity gave him no pleasure." Readers in the first half of the 18th century did not mind this too much, but later generations considered Dryden's absence of sensibility a fault.

One of the first attacks on Dryden's reputation was by William Wordsworth, who complained that Dryden's descriptions of natural objects in his translations from Virgil were much inferior to the originals. However, several of Wordsworth's contemporaries, such as George Crabbe, Lord Byron, and Walter Scott (who edited Dryden's works), were still keen admirers of Dryden. Besides, Wordsworth did admire many of Dryden's poems, and his famous "Intimations of Immortality" ode owes something stylistically to Dryden's "Alexander's Feast". John Keats admired the Fables, and imitated them in his poem Lamia. Later 19th-century writers had little use for verse satire, Pope, or Dryden; Matthew Arnold famously dismissed them as "classics of our prose". He did have a committed admirer in George Saintsbury, and was a prominent figure in quotation books such as Bartlett's, but the next major poet to take an interest in Dryden was T. S. Eliot, who wrote that he was "the ancestor of nearly all that is best in the poetry of the eighteenth century", and that "we cannot fully enjoy or rightly estimate a hundred years of English poetry unless we fully enjoy Dryden." However, in the same essay, Eliot accused Dryden of having a "commonplace mind". Critical interest in Dryden has increased recently, but, as a relatively straightforward writer (William Empson, another modern admirer of Dryden, compared his "flat" use of language with Donne's interest in the "echoes and recesses of words"), his work has not occasioned as much interest as Andrew Marvell's, John Donne's or Pope's.

Dryden is believed to be the first person to posit that English sentences should not end in prepositions because Latin sentences cannot end in prepositions. Dryden created the proscription against preposition stranding in 1672 when he objected to Ben Jonson's 1611 phrase, "the bodies that those souls were frighted from," though he did not provide the rationale for his preference. Dryden often translated his writing into Latin, to check whether his writing was concise and elegant, Latin being considered an elegant and long-lived language with which to compare; then Dryden translated his writing back to English according to Latin-grammar usage. As Latin does not have sentences ending in prepositions, Dryden may have applied Latin grammar to English, thus forming the rule of no sentence-ending prepositions, subsequently adopted by other writers.

The phrase "blaze of glory" is believed to have originated in Dryden's 1686 poem The Hind and the Panther, referring to the throne of God as a "blaze of glory that forbids the sight."

Selected works

Dramatic works

Dates given are (acted/published) and unless otherwise noted are taken from Scott's edition.

The Wild Gallant, a Comedy (1663/1669) , The Rival Ladies, a Tragi-Comedy (1663/1664) , The Indian Queen, a Tragedy (1664/1665) , The Indian Emperor, or the Conquest of Mexico by the Spaniards (1665/) , Secret Love, or the Maiden Queen (1667/) , Sir Martin Mar-all, or the Feigned Innocence, a Comedy (1667/1668) , The Tempest, or the Enchanted Island, a Comedy (1667/1670), an adaptation with William D'Avenant of Shakespeare's The Tempest , An Evening's Love, or the Mock Astrologer, a Comedy (1668/1668)

Tyrannick Love, or the Royal Martyr, a Tragedy (1668 or 1669/1670)

Almanzor and Almahide, or the Conquest of Granada by the Spaniards, a Tragedy, Part I & Part II (1669 or 1670/1672) , Marriage-a-la-Mode, a Comedy (1673/1673) , The Assignation, or Love in a Nunnery, a Comedy (1672/1673) , Amboyna; or the Cruelties of the Dutch to the English Merchants, a Tragedy (1673/1673) . The Mistaken Husband (comedy) (1674/1675) , The State of Innocence, and Fall of Man, an Opera (/1674)

Aureng-Zebe, a Tragedy (1676/1676) , All for Love, or the World Well Lost, a Tragedy (1678/1678) , Limberham, or the Kind Keeper, a Comedy (/1678)

Oedipus, a Tragedy (1678 or 1679/1679), an adaptation with Nathaniel Lee of Sophocles' Oedipus , Troilus and Cressida, or Truth found too late, a Tragedy (/1679) , The Spanish Friar, or the Double Discovery (1681 or 1682/) , The Duke of Guise, a Tragedy (1682/1683) with Nathaniel Lee , Albion and Albanius, an Opera (1685/1685) , Don Sebastian, a Tragedy (1690/1690)

 , Amphitryon, or the Two Sosias, a Comedy (1690/1690) , King Arthur, or the British Worthy, a Dramatic Opera (1691/1691) , Cleomenes, the Spartan Hero, a Tragedy (1692/1692) , Love Triumphant, or Nature will prevail, a Tragedy (1693 or 1694/1693 or 1694) , The Secular Masque (1700/1700)

Other works

Astraea Redux, 1660 ,Annus Mirabilis (poem), 1667 , An Essay of Dramatick Poesie, 1668 , Absalom and Achitophel, 1681, Mac Flecknoe, 1682, The Medal, 1682 , Religio Laici, 1682 , To the Memory of Mr. Oldham, 1684 , Threnodia Augustalis, 1685 , The Hind and the Panther, 1687 , A Song for St. Cecilia's Day, 1687 , Britannia Rediviva, 1688, written to mark the birth of James, Prince of Wales. ,Epigram on Milton, 1688 , Creator Spirit, by whose aid, 1690. Translation of Rabanus Maurus' Veni Creator Spiritus , The Works of Virgil, 1697 , Alexander's Feast, 1697 , Fables, Ancient and Modern, 1700 ,

Palamon and Arcite , The Art of Satire  

91-) English Literature

 

91-) English Literature 

John Dryden

John Dryden (/ˈdraɪdən/; born August 9 [August 19, New Style], 1631, Aldwinkle , Northamptonshire, England—died May 1 [May 12], 1700, London) was an English poet, literary critic, translator, and playwright who in 1668 was appointed England's first Poet Laureate.He is seen as dominating the literary life of Restoration England to such a point that the period came to be known in literary circles as the Age of Dryden. Romantic writer Sir Walter Scott called him "Glorious John".

After John Donne and John Milton, John Dryden was the greatest English poet of the 17th century. After William Shakespeare and Ben Jonson, he was the greatest playwright. And he has no peer as a writer of prose, especially literary criticism, and as a translator. Other figures, such as George Herbert or Andrew Marvell or William Wycherley or William Congreve, may figure more prominently in anthologies and literary histories, but Dryden’s sustained output in both poetry and drama ranks him higher. After Shakespeare, he wrote the greatest heroic play of the century, The Conquest of Granada (1670, 1671), and the greatest tragicomedy, Marriage A-la-Mode  (1671). He wrote the greatest tragedy of the Restoration, All for Love (1677), the greatest tragicomedy, Don Sebastian (1689), and one of the greatest comedies, Amphitryon (1690). As a writer of prose he developed a lucid professional style, relying on patterns and rhythms of everyday speech. As a critic he developed a combination of methods—historical, analytical, evaluative, dialogic—that helped grow the neoclassical theory of literary criticism. As a translator he developed an easy manner of what he called paraphrase that produced brilliant versions of Homer, Lucretius, Horace, Ovid, Juvenal, Persius, Giovanni Boccaccio, Geoffrey Chaucer, and above all Virgil. His translation of The Aeneid remains the best ever produced in English. As a poet he perfected the heroic couplet, sprinkling it with judicious enjambments, triplets, and metric variations and bequeathing it to Alexander Pope to work upon it his own magic.

Dryden the poet is best known today as a satirist, although he wrote only two great original satires: Mac Flecknoe (1682) and The Medall (1682). His most famous poem, Absalom and Achitophel (1681) contains several brilliant satiric portraits. But unlike satire, it comes to a final, tragic resolution. Dryden’s other great poems—Annus Mirabilis (1667), Religio Laici (1682), The Hind and the Panther (1687), Anne Killigrew (1686), Alexander’s Feast (1697), and “To My Honour’d Kinsman” (1700)—are not satires either. And he contributed a wonderful body of occasional poems: panegyrics, odes, elegies, prologues, and epilogues.

Youth and education

Early life

The son of a country gentleman, Dryden grew up in the country. When he was 11 years old the Civil War broke out. Both his father’s and mother’s families sided with Parliament against the king, but Dryden’s own sympathies in his youth are unknown.

Dryden was born in the village rectory of Aldwincle near Thrapston in Northamptonshire, where his maternal grandfather was the rector of All Saints. He was the eldest of fourteen children born to Erasmus Dryden and wife Mary Pickering, paternal grandson of Sir Erasmus Dryden, 1st Baronet (1553–1632), and wife Frances Wilkes, Puritan landowning gentry who supported the Puritan cause and Parliament. He was a second cousin once removed of Jonathan Swift. As a boy, Dryden lived in the nearby village of Titchmarsh, where it is likely that he received his first education. In 1644 he was sent to Westminster School as a King's Scholar to be trained as a King’s Scholar by the brilliant Royalist headmaster Richard Busby , a charismatic teacher and severe disciplinarian. Having been re-founded by Elizabeth I, Westminster during this period embraced a very different religious and political spirit encouraging royalism and high Anglicanism. Whatever Dryden's response to this was, he clearly respected the headmaster and would later send two of his sons to school at Westminster.

Dryden’s family sided with the Commonwealth; however, in his first published poem, the elegy “Upon the Death of the Lord Hastings"—included in a volume (1649) of verses upon this young aristocrat’s untimely death from smallpox—Dryden revealed Royalist sympathies.

As a humanist public school, Westminster maintained a curriculum which trained pupils in the art of rhetoric and the presentation of arguments for both sides of a given issue. This is a skill which would remain with Dryden and influence his later writing and thinking, as much of it displays these dialectical patterns. The Westminster curriculum included weekly translation assignments which developed Dryden's capacity for assimilation. This was also to be exhibited in his later works. His years at Westminster were not uneventful, and his first published poem, an elegy with a strong royalist feel on the death of his schoolmate Henry, Lord Hastings from smallpox, alludes to the execution of King Charles I, which took place on 30 January 1649, very near the school where Dr. Busby had first prayed for the King and then locked in his schoolboys to prevent their attending the spectacle.

About 1644 Dryden was admitted to Westminster School, where he received a predominantly classical education under the celebrated Richard Busby. His easy and lifelong familiarity with classical literature begun at Westminster later resulted in idiomatic English translations.

In 1650 he entered Trinity College, Cambridge, where he took his B.A. degree in 1654. Here he would have experienced a return to the religious and political ethos of his childhood: the Master of Trinity was a Puritan preacher by the name of Thomas Hill who had been a rector in Dryden's home village. Though there is little specific information on Dryden's undergraduate years, he would most certainly have followed the standard curriculum of classics, rhetoric, and mathematics. In 1654 he obtained his BA, graduating top of the list for Trinity that year. In June of the same year Dryden's father died, leaving him some land which generated a little income, but not enough to live on.What Dryden did between leaving the university in 1654 and the Restoration of Charles II in 1660 is not known with certainty. In 1659 his contribution to a memorial volume for Oliver Cromwell marked him as a poet worth watching. His “heroic stanzas” were mature, considered, sonorous, and sprinkled with those classical and scientific allusions that characterized his later verse. This kind of public poetry was always one of the things Dryden did best.

Returning to London during the Protectorate, Dryden obtained work with Oliver Cromwell's Secretary of State, John Thurloe. This appointment may have been the result of influence exercised on his behalf by his cousin the Lord Chamberlain, Sir Gilbert Pickering. At Cromwell's funeral on 23 November 1658 Dryden processed with the Puritan poets John Milton and Andrew Marvell. Shortly thereafter he published his first important poem, Heroic Stanzas (1659), a eulogy on Cromwell's death which is cautious and prudent in its emotional display. In 1660 Dryden celebrated the Restoration of the monarchy and the return of Charles II with Astraea Redux, an authentic royalist panegyric. In this work the Interregnum is illustrated as a time of chaos, and Charles is seen as the restorer of peace and order.

When in May 1660 Charles II was restored to the throne, Dryden joined the poets of the day in welcoming him, publishing in June Astraea Redux, a poem of more than 300 lines in rhymed couplets. For the coronation in 1661, he wrote To His Sacred Majesty. These two poems were designed to dignify and strengthen the monarchy and to invest the young monarch with an aura of majesty, permanence, and even divinity. Thereafter, Dryden’s ambitions and fortunes as a writer were shaped by his relationship with the monarchy. On December 1, 1663, he married Elizabeth Howard, the youngest daughter of Thomas Howard, 1st earl of Berkshire. In due course she bore him three sons.

Dryden’s longest poem to date, Annus Mirabilis (1667), was a celebration of two victories by the English fleet over the Dutch and the Londoners’ survival of the Great Fire of 1666. In this work Dryden was once again gilding the royal image and reinforcing the concept of a loyal nation united under the best of kings. It was hardly surprising that when the poet laureate, Sir William Davenant, died in 1668, Dryden was appointed poet laureate in his place and two years later was appointed royal historiographer.

 Personal life

On 1 December 1663, Dryden married Lady Elizabeth Howard (died 1714)] at St Swithin's, London, and the consent of the parents is noted on the licence, although Lady Elizabeth was then about twenty-five.

The couple met after 1660, when Dryden began lodging in London with her brother, Sir Robert Howard, son of the earl of Berkshire. The marriage lasted until his death, but there is little evidence about how they lived as a couple. A small estate in Wiltshire was settled upon them by her father. The lady's intellect and temper were apparently not good; her husband was treated as an inferior by those of her social status.

Both Dryden and his wife were warmly attached to their children. They had three sons: Charles (1666–1704), John (1668–1701), and Erasmus Henry (1669–1710). Lady Elizabeth Dryden survived her husband, but reportedly lost her wits after becoming a widow. Although some have historically claimed to be from the lineage of John Dryden, his three children, one of whom became a Roman Catholic priest, had no children themselves.

Writing for the stage

Soon after his restoration to the throne in 1660, Charles II granted two patents for theatres, which had been closed by the Puritans in 1642. Dryden soon joined the little band of dramatists who were writing new plays for the revived English theatre. His first play, The Wild Gallant, a farcical comedy with some strokes of humour and a good deal of licentious dialogue, was produced in 1663. It was a comparative failure, but in January 1664 he had some share in the success of The Indian Queen, a heroic tragedy in rhymed couplets in which he had collaborated with Sir Robert Howard, his brother-in-law. Dryden was soon to successfully exploit this new and popular genre, with its conflicts between love and honour and its lovely heroines before whose charms the blustering heroes sank down in awed submission. In the spring of 1665 Dryden had his own first outstanding success with The Indian Emperour, a play that was a sequel to The Indian Queen.

In 1667 Dryden had another remarkable hit with a tragicomedy, Secret Love, or the Maiden Queen, which appealed particularly to the king. The part of Florimel, a gay and witty maid of honour, was played to perfection by the king’s latest mistress, Nell Gwynn. In Florimel’s rattling exchanges with Celadon, the Restoration aptitude for witty repartee reached a new level of accomplishment. In 1667 Dryden also reworked for the stage Molière’s comedy L’Étourdi (translated by William Cavendish, duke of Newcastle) under the title Sir Martin Mar-all.

In 1668 Dryden published Of Dramatick Poesie, an Essay, a leisurely discussion between four contemporary writers of whom Dryden (as Neander) is one. This work is a defense of English drama against the champions of both ancient Classical drama and the Neoclassical French theatre; it is also an attempt to discover general principles of dramatic criticism. By deploying his disputants so as to break down the conventional oppositions of ancient and modern, French and English, Elizabethan and Restoration, Dryden deepens and complicates the discussion. This is the first substantial piece of modern dramatic criticism; it is sensible, judicious, and exploratory and combines general principles and analysis in a gracefully informal style. Dryden’s approach in this and all his best criticism is characteristically speculative and shows the influence of detached scientific inquiry. The prefaces to his plays and translations over the next three decades were to constitute a substantial body of critical writing and reflection.

In 1668 Dryden agreed to write exclusively for Thomas Killigrew’s company at the rate of three plays a year and became a shareholder entitled to one-tenth of the profits. Although Dryden averaged only a play a year, the contract apparently was mutually profitable. In June 1669 he gave the company Tyrannick Love, with its blustering and blaspheming hero Maximin. In December of the next year came the first part of The Conquest of Granada by the Spaniards, followed by the second part about a month later. All three plays were highly successful; and in the character Almanzor, the intrepid hero of The Conquest of Granada, the theme of love and honour reached its climax. But the vein had now been almost worked out, as seen in the 1671 production of that witty burlesque of heroic drama The Rehearsal, by George Villiers, 2nd duke of Buckingham, in which Dryden (Mr. Bayes) was the main satirical victim. The Rehearsal did not kill the heroic play, however; as late as November 1675, Dryden staged his last and most intelligent example of the genre, Aureng-Zebe. In this play he abandoned the use of rhymed couplets for that of blank verse.

In writing those heroic plays, Dryden had been catering to an audience that was prepared to be stunned into admiration by drums and trumpets, rant and extravagance, stage battles, rich costumes, and exotic scenes. His abandonment of crowd-pleasing rant and bombast was symbolized in 1672 with his brilliant comedy Marriage A-la-Mode, in which the Restoration battle of the sexes was given a sophisticated and civilized expression that only Sir George Etherege and William Congreve at their best would equal. Equally fine in a different mode was his tragedy All for Love (1677), based on Shakespeare’s Antony and Cleopatra and written in a flowing but controlled blank verse. He had earlier adapted The Tempest (1667), and later he reworked yet another Shakespeare play, Troilus and Cressida (1679). Dryden had now entered what may be called his Neoclassical period, and, if his new tragedy was not without some echoes of the old extravagance, it was admirably constructed, with the action developing naturally from situation and character.

By 1678 Dryden was at loggerheads with his fellow shareholders in the Killigrew company, which was in grave difficulties owing to mismanagement. Dryden offered his tragedy Oedipus, a collaboration with Nathaniel Lee, to a rival theatre company and ceased to be a Killigrew shareholder.

Later life and career

After the Restoration, as Dryden quickly established himself as the leading poet and literary critic of his day, he transferred his allegiances to the new government. Along with Astraea Redux, Dryden welcomed the new regime with two more panegyrics: To His Sacred Majesty: A Panegyric on his Coronation (1662) and To My Lord Chancellor (1662). These poems suggest that Dryden was looking to court a possible patron, but he was to instead make a living in writing for publishers, not for the aristocracy, and thus ultimately for the reading public. These, and his other nondramatic poems, are occasional—that is, they celebrate public events. Thus they are written for the nation rather than the self, and the Poet Laureate (as he would later become) is obliged to write a certain number of these per annum. In November 1662, Dryden was proposed for membership in the Royal Society, and he was elected an early fellow. However, Dryden was inactive in Society affairs and in 1666 was expelled for non-payment of his dues.

On 1 December 1663, Dryden married the royalist sister of Sir Robert Howard—Lady Elizabeth. Dryden's works occasionally contain outbursts against the married state but also celebrations of the same. Thus, little is known of the intimate side of his marriage. Lady Elizabeth bore three sons, one of whom (Erasmus Henry) became a Roman Catholic priest.

With the reopening of the theatres in 1660 after the Puritan ban, Dryden began writing plays. His first play The Wild Gallant appeared in 1663, and was not successful, but was still promising, and from 1668 on he was contracted to produce three plays a year for the King's Company in which he became a shareholder. During the 1660s and 1670s, theatrical writing was his main source of income. He led the way in Restoration comedy, his best-known work being Marriage à la Mode (1673), as well as heroic tragedy and regular tragedy, in which his greatest success was All for Love (1678).

Dryden was never satisfied with his theatrical writings and frequently suggested that his talents were wasted on unworthy audiences. He thus was making a bid for poetic fame off-stage. In 1667, around the same time his dramatic career began, he published Annus Mirabilis, a lengthy historical poem which described the English defeat of the Dutch naval fleet and the Great Fire of London in 1666. It was a modern epic in pentameter quatrains that established him as the preeminent poet of his generation, and was crucial in his attaining the posts of Poet Laureate (1668) and historiographer royal (1670).

When the Great Plague of London closed the theatres in 1665, Dryden retreated to Wiltshire where he wrote Of Dramatick Poesie (1668), arguably the best of his unsystematic prefaces and essays. Dryden constantly defended his own literary practice, and Of Dramatick Poesie, the longest of his critical works, takes the form of a dialogue in which four characters — each based on a prominent contemporary, with Dryden himself as 'Neander' — debate the merits of classical, French and English drama. The greater part of his critical works introduce problems which he is eager to discuss, and show the work of a writer of independent mind who feels strongly about his own ideas, ideas which demonstrate the breadth of his reading. He felt strongly about the relation of the poet to tradition and the creative process, and his best heroic play Aureng-zebe (1675) has a prologue which denounces the use of rhyme in serious drama. His play All for Love (1678) was written in blank verse, and was to immediately follow Aureng-Zebe.

Dryden's poem, "An Essay upon Satire", contained a number of attacks on King Charles II, his mistresses and courtiers, but most pointedly on the Earl of Rochester, a notorious womaniser. Rochester responded by hiring thugs who attacked Dryden whilst walking back from Will's Coffee House (a popular London coffee house where the Wits gathered to gossip, drink and conduct their business) to his house on Gerrard Street. At around 8 pm on 18 December 1679, Dryden was attacked in Rose Alley behind the Lamb & Flag pub, near his home in Covent Garden. Dryden survived the attack, offering £50 for the identity of the thugs placed in the London Gazette, and a Royal Pardon if one of them would confess. No one claimed the reward.

Dryden's greatest achievements were in satiric verse: the mock-heroic Mac Flecknoe, a more personal product of his laureate years, was a lampoon circulated in manuscript and an attack on the playwright Thomas Shadwell. Dryden's main goal in the work is to "satirize Shadwell, ostensibly for his offenses against literature but more immediately we may suppose for his habitual badgering of him on the stage and in print." It is not a belittling form of satire, but rather one which makes his object great in ways which are unexpected, transferring the ridiculous into poetry. This line of satire continued with Absalom and Achitophel (1681) and The Medal (1682). His other major works from this period are the religious poems Religio Laici (1682), written from the position of a member of the Church of England; his 1683 edition of Plutarch's Lives Translated From the Greek by Several Hands in which he introduced the word 'biography' to English readers; and The Hind and the Panther, (1687) which celebrates his conversion to Roman Catholicism.

He wrote Britannia Rediviva celebrating the birth of a son and heir to the Catholic King and Queen on 10 June 1688.

When, later in the same year, James II was deposed in the Glorious Revolution, Dryden's refusal to take the oaths of allegiance to the new monarchs, William and Mary, left him out of favour at court. Thomas Shadwell succeeded him as Poet Laureate, and he was forced to give up his public offices and live by the proceeds of his pen. Dryden translated works by Horace, Juvenal, Ovid, Lucretius, and Theocritus, a task which he found far more satisfying than writing for the stage. In 1694 he began work on what would be his most ambitious and defining work as translator, The Works of Virgil (1697), which was published by subscription. The publication of the translation of Virgil was a national event and brought Dryden the sum of £1,400. Dryden translated the Aeneid into couplets, turning Virgil's almost 10,000 lines into 13,700 lines; Joseph Addison wrote the (prose) prefaces for each book, and William Congreve checked the translation against the Latin original. His final translations appeared in the volume Fables Ancient and Modern (1700), a series of episodes from Homer, Ovid, and Boccaccio, as well as modernised adaptations from Geoffrey Chaucer interspersed with Dryden's own poems. As a translator, he made great literary works in the older languages available to readers of English.

Poetic style

What Dryden achieved in his poetry was neither the emotional excitement of the early nineteenth-century romantics nor the intellectual complexities of the metaphysicals. His subject matter was often factual, and he aimed at expressing his thoughts in the most precise and concentrated manner. Although he uses formal structures such as heroic couplets, he tried to recreate the natural rhythm of speech, and he knew that different subjects need different kinds of verse. In his preface to Religio Laici he says that "the expressions of a poem designed purely for instruction ought to be plain and natural, yet majestic... The florid, elevated and figurative way is for the passions; for (these) are begotten in the soul by showing the objects out of their true proportion.... A man is to be cheated into passion, but to be reasoned into truth."

Translation style

While Dryden had many admirers, he also had his share of critics, Mark Van Doren among them. Van Doren complained that in translating Virgil's Aeneid, Dryden had added "a fund of phrases with which he could expand any passage that seemed to him curt." Dryden did not feel such expansion was a fault, arguing that as Latin is a naturally concise language it cannot be duly represented by a comparable number of words in English. "He...recognized that Virgil 'had the advantage of a language wherein much may be comprehended in a little space' (5:329–30). The 'way to please the best Judges...is not to Translate a Poet literally; and Virgil least of any other' (5:329)."

For example, take lines 789–795 of Book 2 when Aeneas sees and receives a message from the ghost of his wife, Creusa.

iamque vale et nati serva communis amorem.'

haec ubi dicta dedit, lacrimantem et multa volentem

dicere deseruit, tenuisque recessit in auras.

ter conatus ibi collo dare bracchia circum;

ter frustra comprensa manus effugit imago,

par levibus ventis volucrique simillima somno.

sic demum socios consumpta nocte reviso

Dryden translates it like this:

I trust our common issue to your care.'

She said, and gliding pass'd unseen in air.

I strove to speak: but horror tied my tongue;

And thrice about her neck my arms I flung,

And, thrice deceiv'd, on vain embraces hung.

Light as an empty dream at break of day,

Or as a blast of wind, she rush'd away.

Thus having pass'd the night in fruitless pain,

I to my longing friends return again

Dryden's translation is based on presumed authorial intent and smooth English. In line 790 the literal translation of haec ubi dicta dedit is "when she gave these words." But "she said" gets the point across, uses half the words, and makes for better English.[according to whom?] A few lines later, with ter conatus ibi collo dare bracchia circum; ter frustra comprensa manus effugit imago, he alters the literal translation "Thrice trying to give arms around her neck; thrice the image grasped in vain fled the hands," in order to fit it into the metre and the emotion of the scene.

In his own words,

The way I have taken, is not so streight as Metaphrase, nor so loose as Paraphrase: Some things too I have omitted, and sometimes added of my own. Yet the omissions I hope, are but of Circumstances, and such as wou'd have no grace in English; and the Addition, I also hope, are easily deduc'd from Virgil's Sense. They will seem (at least I have the Vanity to think so), not struck into him, but growing out of him. (5:529)

In a similar vein, Dryden writes in his Preface to the translation anthology Sylvae:

Where I have taken away some of [the original authors'] Expressions, and cut them shorter, it may possibly be on this consideration, that what was beautiful in the Greek or Latin, would not appear so shining in the English; and where I have enlarg’d them, I desire the false Criticks would not always think that those thoughts are wholly mine, but that either they are secretly in the Poet, or may be fairly deduc’d from him; or at least, if both those considerations should fail, that my own is of a piece with his, and that if he were living, and an Englishman, they are such as he wou’d probably have written.


Saturday, February 17, 2024

90-) English Literature

90-) English Liter4ature 

 Jhon Milton 


 Legacy and influence

Once Paradise Lost was published, Milton's stature as epic poet was immediately recognised . He cast a formidable shadow over English poetry in the 18th and 19th centuries; he was often judged equal or superior to all other English poets, including Shakespeare. Very early on, though, he was championed by Whigs, and decried by Tories: with the regicide Edmund Ludlow he was claimed as an early Whig, while the High Tory Anglican minister Luke Milbourne lumped Milton in with other "Agents of Darkness" such as John Knox, George Buchanan, Richard Baxter, Algernon Sidney and John Locke.[104] The political ideas of Milton, Locke, Sidney, and James Harrington strongly influenced the Radical Whigs, whose ideology in turn was central to the American Revolution. Modern scholars of Milton's life, politics, and work are known as Miltonists: "his work is the subject of a very large amount of academic scholarship".

In 2008, John Milton Passage, a short passage by Bread Street into St Mary-le-Bow Churchyard in London, was unveiled.

Early reception of the poetry

John Dryden, an early enthusiast, in 1677 began the trend of describing Milton as the poet of the sublime.[108] Dryden's The State of Innocence and the Fall of Man: an Opera (1677) is evidence of an immediate cultural influence. In 1695, Patrick Hume became the first editor of Paradise Lost, providing an extensive apparatus of annotation and commentary, particularly chasing down allusions.

In 1732, the classical scholar Richard Bentley offered a corrected version of Paradise Lost. Bentley was considered presumptuous and was attacked in the following year by Zachary Pearce. Christopher Ricks judges that, as critic, Bentley was both acute and wrong-headed, and "incorrigibly eccentric"; William Empson also finds Pearce to be more sympathetic to Bentley's underlying line of thought than is warranted.

There was an early, partial translation of Paradise Lost into German by Theodore Haak and based on that a standard verse translation by Ernest Gottlieb von Berge. A subsequent prose translation by Johann Jakob Bodmer was very popular; it influenced Friedrich Gottlieb Klopstock. The German-language Milton tradition returned to England in the person of the artist Henry Fuseli.

Many Enlightenment thinkers of the 18th century revered and commented on Milton's poetry and non-poetical works. In addition to John Dryden, among them were Alexander Pope, Joseph Addison, Thomas Newton, and Samuel Johnson. For example, in The Spectator, Joseph Addison wrote extensive notes, annotations, and interpretations of certain passages of Paradise Lost. Jonathan Richardson, senior, and Jonathan Richardson, the younger, co-wrote a book of criticism. In 1749, Thomas Newton published an extensive edition of Milton's poetical works with annotations provided by himself, Dryden, Pope, Addison, the Richardsons (father and son) and others. Newton's edition of Milton was a culmination of the honour bestowed upon Milton by early Enlightenment thinkers; it may also have been prompted by Richard Bentley's infamous edition, described above. Samuel Johnson wrote numerous essays on Paradise Lost, and Milton was included in his Lives of the Most Eminent English Poets (1779–1781). In The Age of Louis XIV, Voltaire said "Milton remains the glory and the wonder (l'admiration) of England."

Blake

William Blake considered Milton the major English poet. Blake placed Edmund Spenser as Milton's precursor, and saw himself as Milton's poetical son. In his Milton: A Poem in Two Books, Blake uses Milton as a character.

Romantic theory

Edmund Burke was a theorist of the sublime, and he regarded Milton's description of Hell as exemplary of sublimity as an aesthetic concept. For Burke, it was to set alongside mountain-tops, a storm at sea, and infinity. In The Beautiful and the Sublime, he wrote: "No person seems better to have understood the secret of heightening, or of setting terrible things, if I may use the expression, in their strongest light, by the force of a judicious obscurity than Milton."

The Romantic poets valued his exploration of blank verse, but for the most part rejected his religiosity. William Wordsworth began his sonnet "London, 1802" with "Milton! thou should'st be living at this hour" and modelled The Prelude, his own blank verse epic, on Paradise Lost. John Keats found the yoke of Milton's style uncongenial; he exclaimed that "Miltonic verse cannot be written but in an artful or rather artist's humour." Keats felt that Paradise Lost was a "beautiful and grand curiosity", but his own unfinished attempt at epic poetry, Hyperion, was unsatisfactory to the author because, amongst other things, it had too many "Miltonic inversions". In The Madwoman in the Attic, Sandra Gilbert and Susan Gubar note that Mary Shelley's novel Frankenstein is, in the view of many critics, "one of the key 'Romantic' readings of Paradise Lost."

Later legacy

The Victorian age witnessed a continuation of Milton's influence. Thomas Carlyle declared him the "moral king of English literature," while George Eliot and Thomas Hardy were particularly inspired by Milton's poetry and biography. Hostile 20th-century criticism by T. S. Eliot and Ezra Pound did not reduce Milton's stature. F. R. Leavis, in The Common Pursuit, responded to the points made by Eliot, in particular the claim that "the study of Milton could be of no help: it was only a hindrance", by arguing, "As if it were a matter of deciding not to study Milton! The problem, rather, was to escape from an influence that was so difficult to escape from because it was unrecognized, belonging, as it did, to the climate of the habitual and 'natural'." Harold Bloom, in The Anxiety of Influence, wrote that "Milton is the central problem in any theory and history of poetic influence in English [...]".

Milton's Areopagitica is still cited as relevant to the First Amendment to the United States Constitution. A quotation from Areopagitica—"A good book is the precious lifeblood of a master spirit, embalmed and treasured up on purpose to a life beyond life"—is displayed in many public libraries, including the New York Public Library.

The title of Philip Pullman's His Dark Materials trilogy is derived from a quotation, "His dark materials to create more worlds", line 915 of Book II in Paradise Lost. Pullman was concerned to produce a version of Milton's poem accessible to teenagers, and has spoken of Milton as "our greatest public poet".

Titles of a number of other well-known literary works are also derived from Milton's writings. Examples include Thomas Wolfe's Look Homeward, Angel, Aldous Huxley's Eyeless in Gaza, Arthur Koestler's Darkness at Noon, and William Golding's Darkness Visible.

T. S. Eliot believed that "of no other poet is it so difficult to consider the poetry simply as poetry, without our theological and political dispositions ... making unlawful entry".

Literary legacy

Milton's use of blank verse, in addition to his stylistic innovations (such as grandiloquence of voice and vision, peculiar diction and phraseology) influenced later poets. At the time, poetic blank verse was considered distinct from its use in verse drama, and Paradise Lost was taken as a unique exemplar. Said Isaac Watts in 1734, "Mr. Milton is esteemed the parent and author of blank verse among us". "Miltonic verse" might be synonymous for a century with blank verse as poetry, a new poetic terrain independent from both the drama and the heroic couplet.

Lack of rhyme was sometimes taken as Milton's defining innovation. He himself considered the rhymeless quality of Paradise Lost to be an extension of his own personal liberty:

This neglect then of Rhime ... is to be esteem'd an example set, the first in English, of ancient liberty recover'd to heroic Poem from the troublesom and modern bondage of Rimeing.

This pursuit of freedom was largely a reaction against conservative values entrenched within the rigid heroic couplet. Within a dominant culture that stressed elegance and finish, he granted primacy to freedom, breadth and imaginative suggestiveness, eventually developed into the romantic vision of sublime terror. Reaction to Milton's poetic worldview included, grudgingly, acknowledgement of the poet's resemblance to classical writers (Greek and Roman poetry being unrhymed). Blank verse came to be a recognised medium for religious works and for translations of the classics. Unrhymed lyrics like Collins' Ode to Evening (in the meter of Milton's translation of Horace's Ode to Pyrrha) were not uncommon after 1740.

A second aspect of Milton's blank verse was the use of unconventional rhythm:

His blank-verse paragraph, and his audacious and victorious attempt to combine blank and rhymed verse with paragraphic effect in Lycidas, lay down indestructible models and patterns of English verse-rhythm, as distinguished from the narrower and more strait-laced forms of English metre.

Before Milton, "the sense of regular rhythm ... had been knocked into the English head so securely that it was part of their nature". The "Heroick measure", according to Samuel Johnson, "is pure ... when the accent rests upon every second syllable through the whole line ... The repetition of this sound or percussion at equal times, is the most complete harmony of which a single verse is capable". Caesural pauses, most agreed, were best placed at the middle and the end of the line. In order to support this symmetry, lines were most often octo- or deca-syllabic, with no enjambed endings. To this schema Milton introduced modifications, which included hypermetrical syllables (trisyllabic feet), inversion or slighting of stresses, and the shifting of pauses to all parts of the line. Milton deemed these features to be reflective of "the transcendental union of order and freedom". Admirers remained hesitant to adopt such departures from traditional metrical schemes: "The English ... had been writing separate lines for so long that they could not rid themselves of the habit". Isaac Watts preferred his lines distinct from each other, as did Oliver Goldsmith, Henry Pemberton, and Scott of Amwell, whose general opinion it was that Milton's frequent omission of the initial unaccented foot was "displeasing to a nice ear". It was not until the late 18th century that poets (beginning with Gray) began to appreciate "the composition of Milton's harmony ... how he loved to vary his pauses, his measures, and his feet, which gives that enchanting air of freedom and wilderness to his versification". By the 20th century, American poet and critic John Hollander would go so far as to say that Milton "was able, by plying that most remarkable instrument of English meter ... to invent a new mode of image-making in English poetry."

Milton's pursuit of liberty extended into his vocabulary as well. It included many Latinate neologisms, as well as obsolete words already dropped from popular usage so completely that their meanings were no longer understood. In 1740, Francis Peck identified some examples of Milton's "old" words (now popular). The "Miltonian dialect", as it was called, was emulated by later poets; Pope used the diction of Paradise Lost in his Homer translation, while the lyric poetry of Gray and Collins was frequently criticised for their use of "obsolete words out of Spenser and Milton". The language of Thomson's finest poems (e.g. The Seasons, The Castle of Indolence) was self-consciously modelled after the Miltonian dialect, with the same tone and sensibilities as Paradise Lost. Following to Milton, English poetry from Pope to John Keats exhibited a steadily increasing attention to the connotative, the imaginative and poetic, value of words.

Musical settings

Milton's ode At a solemn Musick was set for choir and orchestra as Blest Pair of Sirens by Hubert Parry (1848–1918), and Milton's poem On the Morning of Christ's Nativity was set as a large-scale choral work by Cyril Rootham (1875–1938). Milton also wrote the hymn Let us with a gladsome mind, a versification of Psalm 136. His 'L'Allegro' and 'Il Penseroso', with additional material, were magnificently set by Handel (1740).

Fame and reputation

Milton’s fame and reputation derive chiefly from Paradise Lost, which, when first published in 1667, did not gain wide admiration. Because of Milton’s political and religious views, only his close friends and associates commended his epic. Marvell, who assisted Milton when he was Latin secretary during the interregnum, expressed extraordinary admiration of Paradise Lost in verses at the outset of the 1674 edition. John Dryden, after having consulted with Milton and elicited his approval, adapted the epic to heroic couplets, the measure that characterized much verse in that era. The result was The State of Innocence and Fall of Man, an operatic adaptation published in 1677, though never performed. At the end of the 17th century, admiration of Paradise Lost extended beyond a small circle. Indeed, five editions of the poem appeared between 1688 and 1698, three of them in English and two in Latin; the 1695 edition in English, with Patrick Hume’s commentary and annotations, is considered the first scholarly edition.

By the early 18th century, Paradise Lost had begun to draw more acclaim. Joseph Addison published a series of essays in The Spectator (1712) in which he ranked Milton’s epic with the works of Classical antiquity. Because the Neoclassical movement in poetry, which emphasized heroic couplets, prevailed in this era, Paradise Lost was perceived as a magnificent exception in its use of blank verse. And because its genre was that of a biblical epic, Paradise Lost was granted unique status. Alexander Pope, the quintessential Neoclassical poet, borrowed heavily from the imagery of Milton’s poem and in The Rape of the Lock (1712–14) constructed a mock-epic that becomes a genial parody of Paradise Lost.

Voltaire lavishly praised Paradise Lost in 1727 when writing of epic poetry. Translations of Milton’s epic into French, German, and Italian appeared before mid-century. Joseph Warton in 1756 cited Milton’s splendid topographical settings, especially Eden in Paradise Lost, and praised the flights of sublime imagination that elevated readers into heaven and near the throne of God. In doing so, Warton emphasized two of the poem’s characteristics—Milton’s celebration of nature and his unbridled imagination—that would later be highly valued by English Romantic authors. But by the end of the 18th century, Milton’s reputation had suffered because of Samuel Johnson, whose critical biography in The Lives of the Poets (1779–81), while praising the sublimity of Paradise Lost, disfavoured Milton’s images from nature, which Johnson attributed not to direct experience but to derivations from books.

During the early 19th century, Milton became popular among a number of major Romantic authors, such as William Blake, Percy Bysshe Shelley, and Lord Byron, who in Paradise Lost perceived Satan as a heroic rebel opposing established traditions and God as a tyrant. Appropriating elements of Milton’s biography and of his works, these authors created a historical and literary context for their own revolutionary ideas. Shelley’s Prometheus in Prometheus Unbound (1820), for instance, is modeled after Milton’s Satan. By the end of the 19th century and into the early 20th century, however, Milton had yet again fallen into disfavour. The most influential voice lessening Milton’s reputation was that of T.S. Eliot, whose aesthetic interests gravitated toward the Metaphysical poets, certain Renaissance dramatists, and other contemporaries of Milton. Eliot complained that Milton’s epic verse lacked earnest feeling, was “stiff and tortuous,” and was so inflexible that it discouraged imitation.

Yet another shift in Milton’s reputation occurred in the late 20th century, when the author, while still appreciated for his literary and aesthetic achievements in verse, came to be viewed as a chronicler—even in his poems—of the tensions, conflicts, and upheavals of 17th-century England. At the same time, however, scholars often portrayed Milton variously as a forebear of present-day sensitivities and sensibilities and as an exponent of regressive views. In Paradise Lost, for instance, the conjugal relationship between Adam and Eve—both before and after the Fall—is strictly hierarchical, with the husband as overseer of the wife. But this representation of marriage, considered an expression of Milton’s regressive views, contrasts with The Doctrine and Discipline of Divorce, where Milton contends that the basis of marriage is compatibility. If the partners are no longer compatible, he argues, the marriage is in effect dissolved. Though such a liberal view of divorce was unacceptable in Milton’s era, it struck a more responsive chord in those countries where at the turn of the 21st century marriage was understood as a voluntary union between equals. By situating Milton’s work within the social, political, and religious currents of his era, scholars, nevertheless, demonstrated the enduring value and modern-day relevance of his works.

Works

Poetry and drama

1629: On the Morning of Christ's Nativity , 1630: On Shakespeare , 1631: On Arriving at the Age of Twenty-Three , 1632: L'Allegro , 1632: Il Penseroso

1634: A Mask Presented at Ludlow Castle, 1634, commonly known as Comus (a masque) , 1637: Lycidas , 1645: Poems of Mr John Milton, Both English and Latin , 1652: When I Consider How My Light is Spent (Commonly referred to as "On his blindness", though Milton did not use this title)[a]

1655: On the Late Massacre in Piedmont , 1667: Paradise Lost , 1671: Paradise Regained , 1671: Samson Agonistes , 1673: Poems, &c, Upon Several Occasions , Arcades: a masque. (date is unknown). , On his Deceased wife, To The Nightingale, On reaching the Age of twenty four.

Prose

Of Reformation (1641) , Of Prelatical Episcopacy (1641) , Animadversions (1641) , The Reason of Church-Government Urged against Prelaty (1642)

Apology for Smectymnuus (1642) , Doctrine and Discipline of Divorce (1643)

Judgement of Martin Bucer Concerning Divorce (1644) , Of Education (1644)

Areopagitica (1644) , Tetrachordon (1645) , Colasterion (1645) . The Tenure of Kings and Magistrates (1649) , Eikonoklastes (1649) , Defensio pro Populo Anglicano [First Defence] (1651) , Defensio Secunda [Second Defence] (1654),

A Treatise of Civil Power (1659) , The Likeliest Means to Remove Hirelings from the Church (1659) , The Ready and Easy Way to Establish a Free Commonwealth (1660) , Brief Notes Upon a Late Sermon (1660) , Accedence Commenced Grammar (1669) , The History of Britain (1670) , Artis logicae plenior institutio [Art of Logic] (1672) , Of True Religion (1673) , Epistolae Familiaries (1674) , Prolusiones (1674) , A brief History of Moscovia, and other less known Countries lying Eastward of Russia as far as Cathay, gathered from the writings of several Eye-witnesses (1682) , De Doctrina Christiana (1823) 

209-] English Literature

209-] English Literature Charles Dickens  Posted By lifeisart in Dickens, Charles || 23 Replies What do you think about Dickens realism? ...