79- ) English Literature
William Shakespeare
Shakespeare the poet and dramatist
The intellectual background
Shakespeare
lived at a time when ideas and social structures established in the Middle Ages
still informed human thought and behaviour
. Queen Elizabeth I was God’s deputy
on earth, and lords and commoners had their due places in society under her,
with responsibilities up through her to God and down to those of more humble
rank. The order of things, however, did not go unquestioned. Atheism was still
considered a challenge to the beliefs and way of life of a majority of Elizabethans,
but the Christian faith was no longer single. Rome’s authority had been
challenged by Martin Luther, John Calvin, a multitude of small religious sects,
and, indeed, the English church itself. Royal prerogative was challenged in
Parliament; the economic and social orders were disturbed by the rise of
capitalism, by the redistribution of monastic lands under Henry VIII, by the
expansion of education, and by the influx of new wealth from discovery of new
lands.
An
interplay of new and old ideas was typical of the time: official homilies
exhorted the people to obedience; the Italian political theorist Niccolò
Machiavelli was expounding a new, practical code of politics that caused
Englishmen to fear the Italian “Machiavillain” and yet prompted them to ask
what men do, rather than what they should do. In Hamlet, disquisitions—on man,
belief, a “rotten” state, and times “out of joint”—clearly reflect a growing
disquiet and skepticism. The translation of Montaigne’s Essays in 1603 gave
further currency, range, and finesse to such thought, and Shakespeare was one
of many who read them, making direct and significant quotations in The Tempest.
In philosophical inquiry the question “How?” became the impulse for advance,
rather than the traditional “Why?” of Aristotle. Shakespeare’s plays written
between 1603 and 1606 unmistakably reflect a new, Jacobean distrust. James I,
who, like Elizabeth, claimed divine authority, was far less able than she to
maintain the authority of the throne. The so-called Gunpowder Plot (1605)
showed a determined challenge by a small minority in the state; James’s
struggles with the House of Commons in successive Parliaments, in addition to
indicating the strength of the “new men,” also revealed the inadequacies of the
administration.
Poetic
conventions and dramatic traditions
The
Latin comedies of Plautus and Terence were familiar in Elizabethan schools and
universities, and English translations or adaptations of them were occasionally
performed by students. Seneca’s rhetorical and sensational tragedies, too, had
been translated and often imitated. But there was also a strong native dramatic
tradition deriving from the medieval miracle plays, which had continued to be
performed in various towns until forbidden during Elizabeth’s reign. This
native drama had been able to assimilate French popular farce, clerically
inspired morality plays on abstract themes, and interludes or short
entertainments that made use of the “turns” of individual clowns and actors.
Although Shakespeare’s immediate predecessors were known as University wits,
their plays were seldom structured in the manner of those they had studied at
Oxford or Cambridge; instead, they used and developed the more popular
narrative forms.
Changes
in language
The
English language at this time was changing and extending its range. The poet
Edmund Spenser led with the restoration of old words, and schoolmasters, poets,
sophisticated courtiers, and travelers all brought further contributions from
France, Italy, and the Roman classics, as well as from farther afield. Helped
by the growing availability of cheaper, printed books, the language began to
become standardized in grammar and vocabulary and, more slowly, in spelling.
Ambitious for a European and permanent reputation, the essayist and philosopher
Francis Bacon wrote in Latin as well as in English; but, if he had lived only a
few decades later, even he might have had total confidence in his own tongue.
Shakespeare’s
literary debts
Shakespeare’s
most obvious debt was to Raphael Holinshed, whose Chronicles (the second
edition, published in 1587) furnished story material for several plays,
including Macbeth and King Lear. In Shakespeare’s earlier works other debts
stand out clearly: to Plautus for the structure of The Comedy of Errors; to the
poet Ovid and to Seneca for rhetoric and incident in Titus Andronicus; to
morality drama for a scene in which a father mourns his dead son and a son his
father, in Henry VI, Part 3; to Christopher Marlowe for sentiments and
characterization in Richard III and The Merchant of Venice; to the Italian
popular tradition of commedia dell’arte for characterization and dramatic style
in The Taming of the Shrew; and so on. Soon, however, there was no line between
their effects and his. In The Tempest (perhaps the most original of all his
plays in form, theme, language, and setting) folk influences may also be
traced, together with a newer and more obvious debt to a courtly diversion
known as the masque, as developed by Ben Jonson and others at the court of King
James.
Of
Shakespeare’s late works, Cardenio (now lost) was probably based on
incidents involving the character Cardenio in Miguel de Cervantes’s Don
Quixote. Since that great work had been translated into English in 1612 by
Thomas Shelton, it was available to Shakespeare and John Fletcher when they
evidently collaborated as authors on Cardenio in 1613. Fletcher turned to
Cervantes in several of his later plays.
Theatrical
conditions
The
Globe and its predecessor, the Theatre, were public playhouses run by the
Chamberlain’s Men, a leading theatre company of which Shakespeare was a member.
Almost all classes of citizens, excepting many Puritans and like-minded
Reformers, came to them for afternoon entertainment. The players were also
summoned to court, to perform before the monarch and assembled nobility. In
times of plague, usually in the summer, they might tour the provinces, and on
occasion they performed at London’s Inns of Court (associations of law
students), at universities, and in great houses. Popularity led to an
insatiable demand for plays: early in 1613 the King’s Men—as the Chamberlain’s
Men were then known—could present “fourteen several plays.” The theatre soon
became fashionable, too, and in 1608–09 the King’s Men started to perform on a
regular basis at the Blackfriars, a “private” indoor theatre where high
admission charges assured the company a more select and sophisticated audience
for their performances. (For more on theatre in Shakespeare’s day, see Sidebar:
Shakespeare and the Liberties.)
Shakespeare’s
first associations with the Chamberlain’s Men seem to have been as an actor. He
is not known to have acted after 1603, and tradition gives him only secondary
roles, such as the ghost in Hamlet and Adam in As You Like It, but his
continuous association must have given him direct working knowledge of all
aspects of theatre. Numerous passages in his plays show conscious concern for
theatre arts and audience reactions. Hamlet gives expert advice to visiting
actors in the art of playing. Prospero in The Tempest speaks of the whole of
life as a kind of “revels,” or theatrical show, that, like a dream, will soon
be over. The Duke of York in Richard II is conscious of how
…in
a theatre, the eyes of men,
After
a well-graced actor leaves the stage
Are
idly bent on him that enters next,
Thinking
his prattle to be tedious.
(For
more about Shakespeare and dramatic performance in his day, see Sidebar:
Shakespeare on Theatre.)
In
Shakespeare’s day there was little time for group rehearsals, and actors were given
the words of only their own parts. The crucial scenes in Shakespeare’s plays,
therefore, are between two or three characters only or else are played with one
character dominating a crowded stage. Most female parts were written for young
male actors or boys, so Shakespeare did not often write big roles for them or
keep them actively engaged onstage for lengthy periods. Writing for the clowns
of the company—who were important popular attractions in any play—presented the
problem of allowing them to use their comic personalities and tricks and yet
have them serve the immediate interests of theme and action. (For a discussion
of music in Shakespeare’s plays, see Sidebar: Music in Shakespeare’s Plays.)
The
dating of Shakespeare’s plays
For
a chronological listing of Shakespeare’s plays, see below. Despite much
scholarly argument, it is often impossible to date a given play precisely. But
there is a general consensus, especially for plays written in 1588–1601, in
1605–07, and from 1609 onward. The dates of composition used here are based on
external and internal evidence, on general stylistic and thematic
considerations, and on the observation that an output of no more than two plays
a year seems to have been established in those periods when dating is rather clearer
than others.
Shakespeare’s
two narrative poems, Venus and Adonis and The Rape of Lucrece, can be dated
with certainty to the years when the plague stopped dramatic performances in
London, in 1592–93 and 1593–94, respectively, just before their publication.
But the sonnets offer many and various problems; they cannot have been written
all at one time, and most scholars set them within the period 1593–1600. “The
Phoenix and the Turtle” can be dated 1600–01.
Publication
Acting
companies in London during the Renaissance were perennially in search of new
plays. They usually paid on a piecework basis, to freelance writers.
Shakespeare was an important exception; as a member of Lord Chamberlain’s Men
and then the King’s Men, he wrote for his company as a sharer in their
capitalist enterprise.
The
companies were not eager to sell their plays to publishers, especially when the
plays were still popular and in the repertory. At certain times, however, the
companies might be impelled to do so: when a company disbanded or when it was
put into enforced inactivity by visitations of the plague or when the plays
were no longer current. (The companies owned the plays; the individual authors
had no intellectual property rights once the plays had been sold to the actors.)
Such
plays were usually published in quarto form—that is, printed on both sides of
large sheets of paper with four printed pages on each side. When the sheet was
folded twice and bound, it yielded eight printed pages to each “gathering.” A
few plays were printed in octavo, with the sheet being folded thrice and
yielding 16 smaller printed pages to each gathering.
Half
of Shakespeare’s plays were printed in quarto (at least one in octavo) during
his lifetime. Occasionally a play was issued in a seemingly unauthorized
volume—that is, not having been regularly sold by the company to the publisher.
The acting company might then commission its own authorized version. The quarto
title page of Romeo and Juliet (1599), known today as the second quarto,
declares that it is “Newly corrected, augmented, and amended, as it hath been
sundry times publicly acted by the Right Honorable the Lord Chamberlain His
Servants.” The second quarto of Hamlet (1604–05) similarly advertises itself as
“Newly imprinted and enlarged to almost as much again as it was, according to
the true and perfect copy.” Indeed, the first quarto of Hamlet (1603) is
considerably shorter than the second, and the first quarto of Romeo and Juliet
lacks some 800 lines found in its successor. Both contain what appear to be
misprints or other errors that are then corrected in the second quarto. The
first quarto of Love’s Labour’s Lost (1598) presents itself as “Newly corrected
and augmented,” implying perhaps that it, too, corrects an earlier,
unauthorized version of the play, though none today is known to exist.
The
status of these and other seemingly unauthorized editions is much debated
today. The older view of A.W. Pollard, W.W. Greg, Fredson Bowers, and other
practitioners of the so-called New Bibliography generally regards these texts
as suspect and perhaps pirated, either by unscrupulous visitors to the theatre
or by minor actors who took part in performance and who then were paid to
reconstruct the plays from memory. The unauthorized texts do contain elements
that sound like the work of eyewitnesses or actors (and are valuable for that
reason). In some instances, the unauthorized text is notably closer to the
authorized text when certain minor actors are onstage than at other times,
suggesting that these actors may have been involved in a memorial
reconstruction. The plays Henry VI, Part 2 and Henry VI, Part 3 originally
appeared in shorter versions that may have been memorially reconstructed by
actors.
A
revisionary school of textual criticism that gained favour in the latter part
of the 20th century argued that these texts might have been earlier versions
with their own theatrical rationale and that they should be regarded as part of
a theatrical process by which the plays evolved onstage. Certainly the situation
varies from quarto to quarto, and unquestionably the unauthorized quartos are
valuable to the understanding of stage history.
Several
years after Shakespeare died in 1616, colleagues of his in the King’s Men, John
Heminge and Henry Condell, undertook the assembling of a collected edition. It
appeared in 1623 as Mr. William Shakespeare’s Comedies, Histories, and
Tragedies, Published According to the True Original Copies. It did not contain
the poems and left out Pericles as perhaps of uncertain authorship. Nor did it
include The Two Noble Kinsmen, Edward III, the portion of The Book of Sir
Thomas More that Shakespeare may have contributed, or the Cardenio that
Shakespeare appears to have written with John Fletcher and that may have
provided the basis for Lewis Theobald’s Double Falsehood in 1727. It did
nonetheless include 36 plays, half of them appearing in print for the first
time.
Heminge
and Condell had the burdensome task of choosing what materials to present to
the printer, for they had on hand a number of authorial manuscripts, other
documents that had served as promptbooks for performance (these were especially
valuable since they bore the license for performance), and some 18 plays that
had appeared in print. Fourteen of these had been published in what the editors
regarded as more or less reliable texts (though only two were used unaltered):
Titus Andronicus; Romeo and Juliet (the second quarto); Richard II; Richard
III; Love’s Labour’s Lost; Henry IV, Part 1; Henry IV, Part 2; A Midsummer Night’s
Dream; The Merchant of Venice; Much Ado About Nothing; Hamlet; King Lear;
Troilus and Cressida; and Othello. Henry VI, Part 1 and Henry VI, Part 2 had
been published in quarto in shortened form and under different titles (The
First Part of the Contention Betwixt the Two Famous Houses of York and
Lancaster and The True Tragedy of Richard Duke of York) but were not used in
this form by Heminge and Condell for the 1623 Folio.
Much was discovered by textual scholarship after Heminge and Condell did their original work, and the result was a considerable revision in what came to be regarded as the best choice of original text from which an editor ought to work. In plays published both in folio and quarto (or octavo) format, the task of choosing was immensely complicated. King Lear especially became a critical battleground in which editors argued for the superiority of various features of the 1608 quarto or the folio text. The two differ substantially and must indeed represent different stages of composition and of staging, so that both are germane to an understanding of the play’s textual and theatrical history. The same is true of Hamlet, with its unauthorized quarto of 1603, its corrected quarto of 1604–05, and the folio text, all significantly at variance with one another. Other plays in which the textual relationship of quarto to folio is highly problematic include Troilus and Cressida; Othello; Henry IV, Part 2; Henry VI, Part 1 and Henry VI, Part 2; The Merry Wives of Windsor; Henry V; and A Midsummer Night’s Dream. Most of the cases where there are both quarto and folio originals are problematic in some interesting way. Individual situations are too complex to be described here, but information is readily available in critical editions of Shakespeare’s plays and poems, especially in The Oxford Shakespeare, in a collected edition and in individual critical editions; The New Cambridge Shakespeare; and the third series of The Arden Shakespeare.
No comments:
Post a Comment